Le Vietnam fustige l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale

L’Association de la pêche du Vietnam a vivement protesté contre la réglementation sur l’interdiction de pêche en Mer Orientale publiée par la Chine, la qualifiant d’absurde, de nulle et non avenue.
Hanoi (VNA) - L’Association de la pêche du Vietnam a vivement protesté lundi 4 mai dans une note contre la réglementation sur l’interdiction de pêche en Mer Orientale 2020 publiée par la Chine, la qualifiant d’absurde, de nulle et non avenue.
Le Vietnam fustige l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale ảnh 1Les pêcheurs vietnamiens ont pleinement le droit de pêcher dans les eaux relevant de la souveraineté du Vietnam.

Cette réglementation viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels) et les eaux territoriales du pays, les droits et les intérêts légaux, entrave les activités de production en mer des pêcheurs vietnamiens, le droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-elle dénoncé.

Dernièrement, la Chine a effrontément annoncé la création de deux organes administratifs relevant de la soi-disant "ville de Sansha" afin de contrôler illégalement les archipels vietnamiens de Hoàng Sa et Truong Sa.

La réglementation, effective du 1er mai au 16 août 2020, concerne les eaux allant du nord de la Mer Orientale aux coordonnées de 12 degrés de latitude Nord, y compris une partie du golfe du Tonkin, a-t-elle fait savoir dans le texte envoyé à l’Office du gouvernement, au ministère de l’Agriculture et du Développement rural, au ministère des Affaires étrangères et à la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti.

Nous protestons vigoureusement contre l’action extrêmement absurde de la partie chinoise. Cette réglementation est nulle et non avenue pour les eaux relevant de la souveraineté du Vietnam. Les pêcheurs vietnamiens ont pleinement le droit de pêcher dans les eaux relevant de la souveraineté du Vietnam, a affirmé l’association.

L’association a demandé aux organes compétents de prendre des mesures énergiques visant à empêcher et à mettre fin à l’action chinoise, de renforcer régulièrement les forces chargées de l’application de la loi en mer pour aider et protéger les pêcheurs opérant dans les eaux territoriales du Vietnam.

Elle a également indiqué donner instruction aux associations des produits aquatiques, aux associations de la pêche locales de se coordonner de leur propre initiative avcec les unités concernées pour sensibiliser les pêcheurs sur les dispositions réglementaires pertinentes et les appeler à garder leur calme, à renforcer la production et à mettre en œuvre résolument leurs intérêts légitimes, contribuant à défendre fermement la souveraineté maritime et insulaire du pays. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.