Le Vietnam et l’UE s'emploient à promouvoir le partenariat et la coopération intégrale

La première réunion du Comité mixte Vietnam-UE pour la mise en œuvre de l'Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale Vietnam-UE a eu lieu le 10 mai à Hanoï.
Le Vietnam et l’UE s'emploient à promouvoir le partenariat et la coopération intégrale ảnh 1La première réunion du Comité mixte Vietnam-Union européenne à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La première réunion du Comité mixteVietnam-Union européenne (UE) pour la mise en œuvre de l'Accord-cadre departenariat et de coopération intégrale Vietnam-UE a eu lieu le 10 mai à Hanoï,sous l’égide du vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, To Anh Dunget du directeur exécutif pour l'Asie-Pacifique du Service européen pourl'action extérieure (SEAE), Gunnar Wiegand.

Près de 80 représentants de ministères et de secteursvietnamiens et 40 représentants du SEAE, du Commerce extérieur de la Commissioneuropéenne du commerce, de la délégation de l’UE et des ambassades des paysmembres de l’UE au Vietnam ont participé à la réunion.

Les deux parties ont hautement apprécié le développementdes relations entre le Vietnam et  l'UE cestrois dernières décennies, soulignant leur volonté d'approfondir les relationsde coopération bilatérales dans les domaines comme la sécurité et la défense, lecommerce et l’investissement, le droit et la justice, les sciences et les technologies,l’énergie propre, la pêche…

L’UE a salué les réalisations obtenues par le Vietnam enmatière de développement socio-économique et sa position dans la région et souhaitérenforcer la coordination avec ce pays afin de promouvoir les liens ASEAN-UE.  L'UE a également exprimé son soutien aumaintien de la sécurité et de la sûreté de la navigation et de l'aviation et aurespect du droit concernant la Mer Orientale.

Les deux parties ont affirmé leur volonté de promouvoirla signature de l'Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA) et de l'Accord deprotection des investissements (IPA) dans les prochaines semaines. Elles ont discutédes procédures nécessaires pour la ratification et à la mise en œuvre desconventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail.

Le Vietnam et l’UE ont procédé à un échange de vues surle programme de coopération au développement bilatéral pour la période2014-2020, avec l’accent mis sur l'électrification rurale, l'utilisationefficace des énergies, le développement des énergies renouvelables, l'adaptationau changement climatique, le développement durable, la gestion desfinances  publiques et des questionséconomiques, la formation des ressources humaines, la culture, l’éducation, le tourismeet les échanges entre les deux peuples.

Ils ont salué l'application de l'Accord de partenariatvolontaire (APV) sur l'Application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT) Vietnam-UE qui entrera en vigueur à partir du 1er juin 2019. Ils ont tenu en haute estime lesefforts déployés par le Vietnam pour réformer le cadre juridique afin de réglerles problèmes liés à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Enfin, les deux parties ont convenu de mettre en place unmécanisme d'examen à mi-mandat pour garantir la mise en œuvre des résultatsobtenus, contribuant activement au renforcement du partenariat et de lacoopération intégrale entre les deux parties.

La réunion a adopté un communiqué de presse conjoint etdécidé d’organiser la deuxième réunion du Comité mixte à Bruxelles, enBelgique, en 2020.-VNA

source

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.