Le Vietnam et l’UE paraphent un accord relatif à la légalité du bois

Le Vietnam et l’UE ont paraphé la lettre de l’Accord de partenariat volontaire sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux après six ans de négociations.
Bruxelles (VNA) – Le Vietnam et l’Union européenne ont paraphé jeudi 11 mai à Bruxelles la lettre de l’Accord de partenariat volontaire sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (VPA/ FLEGT) après près de six ans de négociations.
Le Vietnam et l’UE paraphent un accord relatif à la légalité du bois ảnh 1Les opérateurs doivent faire preuve de diligence raisonnée lorsqu’ils mettent du bois ou des produits dérivés en marché. Photo : VNA
Cette signature a été réalisée par les chefs des délégations de négociateurs du Vietnam et de l’UE - le vice-ministre vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural Hà Công Tuân et la directrice de la direction Développement durable mondial de la direction générale Environnement de la Commission européenne Astrid Schomaker.

Les deux parties devront procéder à une révision juridique de l’accord avant sa traduction dans toutes les langues officielles de l’UE, au nombre de vingt-quatre, et dans la langue vietnamienne, et achever les procédures de signature et d’adoption conformément aux processus internes.

Afin de mettre en application cet accord, le Vietnam devra élaborer un système de vérification de l’origine légale du bois (VNTLAS, pour Vietnam timber legality assurance system).

Selon les réglementations de l’UE, le programme FLEGT a entré en vigueur le 3 mars 2013 en vue d'établir un mécanisme de délivrance de licences pour assurer que seuls les meubles en bois ayant la licence seront exportés dans l'UE.

Les autorisations FLEGT, délivrées par les autorités des pays signataires d’un accord de partenariat volontaire avec l’UE, sont reconnues comme des garanties de légalité par le Règlement sur le bois de l’UE (RBUE). Entré en application le 3 mars 2013, le RBUE vise à écarter du marché communautaire le bois et les produits dérivés issus d’une récolte illégale.
 
Selon le ministère de l’Agriculture et du Développement rural, les exportations du bois et des produits dérivés vietnamiens sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an.

Les meubles en bois vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en sont le premier importateur avec 38,3% des exportations nationales. – VNA

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Résolution 79 : le ministère des Finances élabore un programme d’action sur le développement de l’économie publique

Le ministère des Finances finalise actuellement un programme d’action visant à mettre en œuvre la Résolution n°79-NQ/TW du 6 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de l’économie publique, considérée comme une mission à portée stratégique dans le contexte actuel, afin de consolider et de promouvoir le rôle directeur du secteur public au sein de l’économie nationale.

Photo: VietnamPlus

Les transferts de fonds, un capital de confiance au service du développement

Dans un contexte mondial marqué par les tensions géopolitiques, l’inflation élevée et le resserrement monétaire dans plusieurs grandes économies, la hausse de plus de 8 % des transferts de fonds vers Ho Chi Minh-Ville témoigne de la confiance durable de la diaspora envers les perspectives économiques nationales.

Le Vietnam ne compte actuellement qu’une seule bourse de matières premières agréée, le Service des transactions des marchandises du Vietnam. Photo : mxv.com.vn

Le Vietnam veut promouvoir le marché des produits dérivés par une loi spécialisée

Cette loi devrait privilégier les produits dérivés adossés aux produits agricoles, l’un des secteurs d’exportation clés du Vietnam, afin d’orienter la production, d’améliorer la qualité et de créer des circuits de distribution plus transparents et stables. Elle devrait également permettre une extension progressive à de nouveaux produits tels que l’énergie, les métaux, les crédits carbone et les matières premières liées aux actifs numériques.

Le projet de la zone urbaine du fleuve rouge. Photo : VNA

Résolution n° 79-NQ/TW : Une force motrice dans la mise en œuvre des grands projets

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n° 79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, les entreprises publiques ne sont plus seulement tenues de préserver et de valoriser le capital de l’État. Elles doivent désormais assumer un rôle moteur dans la mise en œuvre des grandes stratégies de développement nationales et locales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'adresse aux membres du Comité permanent du Parti de Da Nang lors d'une séance de travail le 28 février. (Photo : VNA)

Da Nang exhortée à assurer une croissance d'au moins 11 % cette année

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté la ville de Da Nang, dans le Centre du Vietnam, à viser une croissance à deux chiffres fondée sur la transformation verte et numérique, la science et la technologie, l'innovation et une administration locale efficace à deux niveaux.