Le Vietnam et les États-Unis travaillent ensemble pour la prospérité des peuples

Au cours de la dernière décennie, le Vietnam et les États-Unis ont fait de grands efforts ensemble pour promouvoir la prospérité de leur peuple, a déclaré l'ambassadeur des Etats-Unis au Vietnam Marc E. Knapper aux médias à l'occasion du 10e anniversaire du partenariat intégral entre le Vietnam et les États-Unis (25 juillet 2013-2023).
Hanoï, 25 juillet (VNA) -Au cours de la dernière décennie, le Vietnam et les États-Unis ont fait degrands efforts ensemble pour promouvoir la prospérité de leur peuple, a déclarél'ambassadeur des Etats-Unis au Vietnam Marc E. Knapper aux médias à l'occasiondu 10e anniversaire du partenariat intégral entre le Vietnam et les États-Unis(25 juillet 2013-2023).
Le Vietnam et les États-Unis travaillent ensemble pour la prospérité des peuples ảnh 1L'ambassadeur des Etats-Unis au Vietnam Marc E. Knapper. Photo : VNA

Il a déclaré que leVietnam et les États-Unis avaient considérablement approfondi leur coopérationdans tous les domaines tels que le commerce et l'investissement, les soins desanté, le climat, les échanges interpersonnels et culturels, l'éducation, la défense,la sécurité, l'application de la loi et la technologie scientifique.

Les États-Unis espèrenttravailler avec le Vietnam pour renforcer la paix et la stabilité dans larégion, en garantissant un Indo-Pacifique libre et ouvert en général et une MerOrientale libre et ouverte en particulier, a-t-il déclaré.

"Nous partageons avecle Vietnam des valeurs telles que le respect des systèmes politiques de chacunet le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale dechacun", a-t-il déclaré, ajoutant que "nous voulons un Vietnam fort,indépendant, prospère et résilient".

Concernant la coopérationcommerciale bilatérale, le diplomate a noté que le commerce entre les deux paysa atteint près de 140 milliards de dollars par an.

"Bien que vous voyiezdes chiffres différents, mais en gros, il a été multiplié par 300, un nombreénorme au cours des 10 dernières années", a-t-il déclaré.

Le commerce bilatéral aété multiplié par plus de 300, passant de seulement 450 millions de dollars en1995, lorsque les deux pays ont normalisé leurs relations, à près de 140milliards de dollars en 2022, a-t-il précisé, soulignant que le Vietnam est lehuitième partenaire commercial et le plus grand exportateur de l'ASEAN desÉtats-Unis.
Le Vietnam et les États-Unis travaillent ensemble pour la prospérité des peuples ảnh 2Panorama de la séance de travail du chef de la Commission des Affaires extérieures du Comité central du PCV Le Hoai Trung et du secrétaire d'État américain Antony Blinken.  Photo : VNA

Le Vietnam exporteprincipalement des machines, des équipements électroniques, des textiles, deschaussures, des fruits de mer, du bois et des produits du bois vers lesÉtats-Unis.

L'ambassadeur a déclaréque pendant de nombreuses années, les États-Unis étaient le plus grandinvestisseur au Vietnam et que de nombreuses entreprises américainess'intéressaient au marché vietnamien. Les États-Unis sont disposés à promouvoirla coopération avec le Vietnam dans les domaines de la demande vietnamiennetels que les infrastructures, le développement de la chaîne d'approvisionnementet l'économie numérique, a déclaré Marc E.  Knapper.

Les deux parties ontégalement travaillé en étroite collaboration pour répondre au COVID-19, à lareprise post-pandémique, à la science et la technologie, à l'éducation et àl'environnement, a-t-il noté.

Les États-Unis ont fourni40 millions de doses de vaccins COVID-19 au Vietnam, tout en installant sonbureau régional du CDC à Hanoï, a-t-il déclaré.

Il a déclaré qu'il y avaitplus de 30.000 étudiants vietnamiens aux États-Unis, faisant du Vietnam lacinquième plus grande source d'étudiants étrangers dans le pays. De nombreuxprojets d'éducation américains ont été couronnés de succès au Vietnam,notamment les programmes de l'Université Fulbright et du Programme de paix (PeaceCorps), a-t-il déclaré.

Les États-Unis ontégalement coordonné avec le Vietnam la gestion des conséquences de la guerre,le renforcement de l'application de la loi en mer et la participation auxopérations de maintien de la paix, ainsi que la prévention et le combatcriminels, a souligné l'ambassadeur, ajoutant que les deux parties onttravaillé en étroite collaboration dans des forums multilatéraux pour résoudreles problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun, notamment ledéveloppement durable et la réponse au changement climatique.

Concernant son plan depromotion des relations bilatérales à l'avenir, l'ambassadeur Marc E.  Knapper a souligné qu'il continuerait à seconcentrer sur la coopération en matière d'éducation avec le Vietnam, encherchant des moyens d'amener plus d'étudiants vietnamiens aux États-Unis etd'amener plus de jeunes américains au Vietnam.

Il a également mentionnéla coopération dans les soins de santé, en particulier lorsque de plus en plusd'entreprises américaines manifestent leur intérêt pour la construction deleurs usines au Vietnam.- VNA
source

Voir plus

Les délégués participant au colloque, à Hanoi, le 15 octobre. Photo: VNA

La VNA se souvient du journaliste révolutionnaire Dào Tung

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé mercredi 15 octobre un colloque intitulé «Le porteur de feu» pour commémorer le centenaire de la naissance du journaliste Dào Tung, l’une des figures marquantes du journalisme révolutionnaire vietnamien.

Vue de la session plénière visant à élire les membres du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028. Photo: VNA

La réélection du Vietnam au CDH témoigne de la confiance internationale

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies (CDH) témoigne des efforts incessants du pays pour préserver l’indépendance, la liberté et l’unité nationale, tout en maintenant un environnement de paix, de stabilité, de sécurité et de sûreté où l’être humain est au cœur de toutes les politiques et orientations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân, à Hanoi, le 15 octobre. Photo : VNA

Le gouvernement et l’Assemblée nationale préparent les contenus de la 10e session

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân ont coprésidé mercredi 15 octobre une conférence entre la permanence du gouvernement et le comité permanent de l’Assemblée nationale pour discuter et convenir de certains contenus en préparation de la prochaine 10e session de l’Assemblée nationale de la 15 législature.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à droite), et le président et directeur général de Murphy Oil Corporation, Eric Hambly, à Hanoi, le 15 octobre. Photo : VNA

Le leader du Parti salue la présence renforcée de Murphy Oil au Vietnam

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a salué le projet de la société américaine Murphy Oil Corporation d’accroître ses investissements dans l’exploration et la production pétrolières et gazières au Vietnam lors d’une réception de son président et directeur général Eric Hambly, mercredi 15 octobre à Hanoi.

Vue de la conférence de presse internationale sur l'annonce des projets de documents à soumettre au 14e Congrès national du Parti pour la consultation publique. Photo: VNA

Le Parti sollicite le public sur les projets de documents de son 14e Congrès national

Les textes comprennent le projet de rapport politique du Comité central du Parti du 13e mandat, le projet de bilan de certaines questions théoriques et pratiques de l’œuvre de rénovation à orientation socialiste au cours de 40 dernières années au Vietnam, et le projet de bilan de 15 ans d’application des statuts du Parti (2011-2025) et de propositions, orientations d’amendement et de complément des statuts du Parti.

Le 20e Congrès de l'organisation du Parti de la province de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte Thanh Hoa à réaliser ses aspirations de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce mercredi matin au 20e Congrès de l'organisation du Parti de la province de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030. Placé sous le thème « Solidarité, discipline, responsabilité, créativité, développement », le Congrès a pour mission de dresser le bilan du 19ᵉ Congrès (mandat 2020-2025) et de définir les objectifs, les missions et les solutions stratégiques pour la période 2025-2030.

Hoang Quôc Khanh, nouveau secrétaire du Comité du Parti de la province de Lang Son (gauche). Photo: VNA

Lang Son a son nouveau secrétaire du Comité provincial du Parti

Conformément aux décisions du Bureau politique, Hoang Quôc Khanh, secrétaire du Comité du Parti de la province de Sơn La pour le mandat 2025–2030, a été nommé pour assurer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Lang Son pour le mandat 2025–2030, à compter du 15 octobre.

De nombreux États membres de l’ONU viennent féliciter le Vietnam pour son excellent résultat au vote. Photo: VNA

📝Édito: Un vote de confiance de la communauté internationale envers le Vietnam

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028 avec un nombre de voix très élevé marque une étape historique. Elle reflète la forte confiance des Nations Unies et de la communauté internationale envers le rôle, le prestige et les contributions concrètes du Vietnam à la promotion et à la protection des droits de l’homme.

Le général Phan Van Giang, ministre de la Défense et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith (droite). Photo: VNA

Le Laos n'oubliera jamais l'appui sincère et sans condition du Vietnam

À l'occasion de sa visite au Laos pour la réunion annuelle des ministres de la Défense et les manœuvres conjointes de recherche et sauvetage des armées du Vietnam, du Laos et du Cambodge, le général Phan Văn Giang, ministre de la Défense, a effectué le 14 octobre à Vientiane une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, et au Premier ministre lao Sonexay Siphandone.