Le Vietnam et le Laos intensifient leur coopération dans l’audit public

L'Audit d'État du Vietnam a coopéré avec son homologue lao pour organiser une visioconférence sur le système d'audit public le 21 avril.

L'Audit d'État du Vietnam a coopéré avec son homologue lao pour organiser une visioconférence sur le système d'audit public le 21 avril.

Cet événement avait également pour objet de saluer le 45e anniversaire de la signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam-Laos (18 juillet 1977) et le 60e de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (5 septembre 1962).

Le Vietnam et le Laos intensifient leur coopération dans l’audit public ảnh 1

Les Audits d’Etat du Vietnam et du Laos organisent le 21 avril une conférence virtuelle sur le système d’audit public. Photo: VietnamPlus

 

Selon l’Auditeur général d’Etat du Vietnam, Tran Sy Thanh, cette visio-conférence visait notamment à promouvoir la coopération bilatérale entre les Audits d'État du Vietnam et du Laos.

En plus, l’événement a permis aux deux parties de mieux comprendre la structure organisationnelle et les activités du système d’audit public de chaque pays, ainsi que d’échanger des expériences pour une meilleure efficacité, a-t-il ajouté.

Au cours de la visioconférence, l’Audit d’Etat du Vietnam a présenté des rapports sur sa structure organisationnelle et ses activités, qui ont fourni à la partie lao une source de référence, bien utile dans le contexte où ce pays révise sa loi sur l'audit et cherche à améliorer la performance de son Audit d’Etat.

L’Audit d’Etat du Vietnam réalise des audits auprès de toutes les agences, organisations et personnes impliquées dans la gestion et l'utilisation des finances publiques et des biens publics, dont le Bureau du gouvernement et le Bureau présidentiel…

L’élaboration et la mise en œuvre des plans d'audit sont décidées par l’Audit d’Etat du Vietnam et à la demande de l'Assemblée nationale, du Comité permanent de l'Assemblée nationale, du président de la République, du gouvernement et du Premier ministre (le cas échéant). Pour les propositions d'organisations non gouvernementales, l'audit public les étudiera pour décider de réaliser un audit ou non.

L'Audit d'État du Vietnam a élaboré et promulgué un système de normes d'audit d'État conformément aux normes internationales et à la réalité au Vietnam. En outre, il a élaboré et publié de nombreux documents avec des instructions détaillées pour plusieurs domaines et sujets.

Lors de la conférence virtuelle, l'Auditeur général d'État du Vietnam, Trân Sy Thanh, a affirmé que la partie vietnamienne était toujours prête à organiser des échanges et des activités professionnelles afin de renforcer les capacités des Audits d’Etat des deux pays. Il s’est également engagé à coopérer étroitement pour accélérer la mise en œuvre des activités dans le cadre de l'accord sur le plan annuel de coopération entre les deux gouvernements.

A cette occasion, l'Auditeur général d'État du Vietnam a invité le président de l'Audit de l'État du Laos à se rendre au Vietnam à un moment approprié cette année et à travailler avec l’Audit d'État pour approfondir l'amitié entre les deux organes.

De son côté, le président de l’Audit d’Etat du Laos, Mailaithong Kommasith, a déclaré apprécier la tenue de cette visioconférence qui a permis à l’Audit d’Etat du Laos d’acquérir des connaissances et expériences précieuses au service du processus de modification de la loi sur l'Audit d'État du Laos.

Il a également déclaré tenir en haute estime l'assistance de l’Audit d’Etat du Vietnam ces dernières années, affirmant que les relations entre les deux parties étaient spéciales et constituaient une illustration des belles relations entre le Vietnam et le Laos.

Enfin, le président de l'Audit d'État du Laos a invité l'Auditeur général d'État du Vietnam Tran Sy Thanh à se rendre au Laos pour travailler avec l'Audit d'État du pays, afin de resserrer les liens entre les deux organes.

Dans son discours de clôture de la conférence, Ha Thi My Dung, Auditrice générale adjointe d'État du Vietnam, a déclaré apprécier la coopération entre les Audits d’Etat du Vietnam et du Laos, espérant qu’elle s’approfondirait encore dans les mois et années à venir.-VietnamPlus

Voir plus

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, membre de la Permanence de la Commission militaire centrale et vice-ministre de la Défense (3e de droite à gauche), et d'autres délégués, appuient sur le bouton inaugurant le bureau de représentation de Viettel à Singapour. Photot: VNA

Viettel inaugure un bureau de représentation à Singapour

Le 4 février à Singapour, le groupe Viettel a inauguré son bureau de représentation, marquant une étape stratégique dans son expansion internationale et ouvrant de nouvelles perspectives de coopération technologique, d’investissement et d’innovation entre le Vietnam et Singapour.

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung (gauche) rencontre le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden. Photo: moit.gov.vn

Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération économique et agricole

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung a rencontré le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden et a assisté à une table ronde avec un groupe d'entreprises américaines opérant dans les secteurs de l'énergie, de l'industrie et de l'aviation, membres du Conseil des affaires États-Unis-ASEAN.  (USABC).

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu. Photo: VNA

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu

La province de Gia Lai a approuvé la sélection de la société VINENERGO, filiale de Vingroup, comme investisseur du projet de centrale éolienne de Hòn Trâu – Phase 1, d’une puissance de 750 MW, un projet majeur d’énergies renouvelables destiné à renforcer la sécurité énergétique nationale et à stimuler le développement socio-économique local.

Les clients font leurs courses au centre commercial GO! Thang Long, à Hanoi. Photo: VNA

Le marché de détail se prépare à accueillir une nouvelle vague d’investissements

Avec une population de plus de 100 millions d’habitants, un profil démographique jeune et des revenus en constante augmentation, le Vietnam devrait devenir l’un des plus grands marchés de détail de la région. Selon le Rapport sur le marché intérieur vietnamien 2025, le marché du commerce de détail de biens et services du pays est estimé à 269 milliards de dollars, dont environ 205 milliards pour les biens de consommation à la fin 2025.

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï. Photo: VNA

Trang Tien, vitrine du luxe vietnamien à Hanoï

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », combinant présentation physique et livestream, sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï, afin de valoriser les produits vietnamiens de haute qualité et de dynamiser la consommation intérieure.

Un drone est utilisé pour pulvériser des pesticides afin de protéger la rizière d'hiver-printemps dans la ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong. Photo: VNA

L’agriculture place les données au cœur de sa transformation numérique

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement intensifie ses investissements dans les infrastructures numériques, les plateformes partagées et les bases de données intégrées pour l’agriculture et l’environnement, en mettant l’accent sur la centralisation, la normalisation et la sécurité.

Cérémonie de présentation du rapport sur la promotion du commerce pour la période 2021-2025 et du plan d'action et d'orientation stratégique pour la promotion du commerce pour la période 2026-2030. Photo: moit.gov.vn

Une nouvelle stratégie pour relancer la promotion commerciale vietnamienne

Dans son plan d’action pour la période 2026-2030, le ministère de l’Industrie et du Commerce fixe des objectifs ambitieux: pérenniser les exportations, rééquilibrer la croissance vers davantage de valeur ajoutée, accroître la part des produits industriels transformés et manufacturés dans les exportations, et développer de la marque nationale et les marques sectorielles.

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières. Photo: VNA

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières

Actuellement, les petites embarcations opérant à proximité des côtes représentent environ 57 % de la flotte de Da Nang. Cette concentration exerce une pression excessive sur la biodiversité marine et menace l’équilibre d’écosystèmes fragiles, notamment les récifs coralliens et les herbiers marins de la région.