Le Vietnam et le Japon tiennent leur 11e dialogue sur la politique de défense

Les deux parties ont convenu que si la coopération en matière de défense a fait des progrès significatifs, il reste un potentiel inexploité pour une collaboration plus étroite. Elles se sont engagées à renforcer davantage les liens bilatéraux en matière de défense, en se concentrant sur le contenu et les mécanismes de coopération convenus lors du dialogue.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên (à doite) et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji, échangent le procès-verbal du 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Photo: VNA
Le vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên (à doite) et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji, échangent le procès-verbal du 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon a eu lieu lundi 10 février à Fukuoka, au Japon.

L’événement a été coprésidé par le membre du Politburo, membre du Conseil permanent de la Commission militaire centrale et vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji.

Lors du dialogue, les deux parties ont échangé leurs points de vue sur les questions mondiales et régionales d’intérêt commun.

Hoàng Xuân Chiên a réitéré la politique étrangère constante du Vietnam d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et de développement, ainsi que de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures.

Le Vietnam est disposé à coopérer avec les pays et les organisations internationales pour la paix et le développement dans la région et dans le monde, a-t-il déclaré, soulignant que le pays est déterminé à régler les différends par des mesures pacifiques conformes au droit international et à maintenir sa politique de défense des «quatre non».

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, il a souligné la nécessité de respecter le droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et d’accélérer les négociations pour finaliser un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace et substantiel.

De son côté, Kano Koji a souligné l’importance des liens avec le Vietnam, en particulier dans le domaine de la défense. Il a affirmé le soutien de son pays au respect du droit international, soulignant l’importance des efforts conjoints pour construire un environnement de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Il a exprimé sa conviction que les discussions franches et constructives lors de ce dialogue feront progresser davantage la coopération en matière de défense entre le Vietnam et le Japon de manière efficace et pratique.

Hoàng Xuân Chiên a déclaré que depuis le 10e dialogue sur la politique de défense, les liens bilatéraux en matière de défense se sont considérablement approfondis dans tous les domaines, notamment les échanges de délégations de haut niveau, l’éducation et la formation militaires, le renforcement des capacités, l’industrie de la défense, les opérations de maintien de la paix de l’ONU, la réparation des conséquences de la guerre, la médecine militaire et l’assistance humanitaire, la recherche et le sauvetage, et le soutien mutuel dans les forums multilatéraux.

Kano Koji a salué le rôle du Vietnam dans la promotion de la paix et de la coopération régionale et mondiale, exprimant son admiration pour les réalisations du pays dans les luttes pour l’indépendance nationale et la réunification nationale dans le passé ainsi que dans le développement économique actuel. Il a salué les forts progrès de la coopération bilatérale en matière de défense.

Hoàng Xuân Chiên a proposé que le Japon augmente les possibilités de formation et les bourses pour les officiers vietnamiens. Il a également demandé au Japon de continuer à soutenir les contributions du Vietnam aux efforts de maintien de la paix de l’ONU et son travail pour faire face aux conséquences de la guerre.

En outre, il a exprimé le soutien du Vietnam à un engagement plus profond du Japon dans les forums multilatéraux pour la paix, la stabilité et la coopération régionales, en particulier les cadres dirigés par l’ASEAN.

Les deux parties ont convenu que si la coopération en matière de défense a fait des progrès significatifs, il reste un potentiel inexploité pour une collaboration plus étroite. Elles se sont engagées à renforcer davantage les liens bilatéraux en matière de défense, en se concentrant sur le contenu et les mécanismes de coopération convenus lors du dialogue.

À cette occasion, Hoàng Xuân Chiên a invité Kano Koji à se rendre au Vietnam pour le 12e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Ils ont signé le procès-verbal de la 11e édition. – VNA

source

Voir plus

Conteneurs au port de Cat Lai, au système portuaire de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le Vietnam progresse en protection sociale, droits humains et intégration internationale

Le professeur Ezequiel Ramoneda, coordinateur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CESEA) à l’Institut des relations internationales de l’Université nationale de La Plata (Argentine), a déclaré que si le Vietnam maintient son esprit de réforme, tire pleinement parti des opportunités de coopération et favorise l’innovation, le pays est bien placé pour atteindre des objectifs de développement plus ambitieux et plus durables dans les décennies à venir.

Le général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (droite) et le vice-amiral Mark Hammond, commandant de la Marine royale australienne, le 30 janvier à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Australie renforcent leur coopération dans la défense

À Hanoï, le général Nguyen Tan Cuong a reçu le vice-amiral Mark Hammond, réaffirmant l’importance du partenariat stratégique global Vietnam–Australie et la volonté des deux pays de renforcer leur coopération en matière de défense, en particulier entre leurs marines, dans un esprit de confiance et de collaboration accrue.

Le travail des affaires étrangères et l’intégration internationale marquent des jalons à portée historique

Le travail des affaires étrangères et l’intégration internationale marquent des jalons à portée historique

En 2025, dans un contexte international marqué par des mutations profondes et complexes, les affaires extérieures et l’intégration internationale du Vietnam ont été mises en œuvre de manière proactive, globale et efficace. Elles se sont affirmées comme un pilier essentiel, contribuant à préserver un environnement de paix et de stabilité tout en renforçant la position et le prestige du pays sur la scène internationale.

Le secrétaire général du PCV To Lam (droite) et Liu Haixing, membre du Comité central (CC) du Parti communiste chinois (PCC), chef du Département international du CC du PCC et envoyé spécial du secrétaire général et président chinois Xi Jinping. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le chef du Département international du CC du Parti communiste chinois

Accueillant l’envoyé spécial du dirigeant chinois, le secrétaire général To Lam a souligné la profonde portée politique de cette visite, qui illustre la haute priorité, l’importance particulière et les sentiments d’amitié sincères que le Parti, l’État et le peuple chinois accordent au Vietnam, ainsi que la tradition de solidarité étroite entre les deux Partis communistes.

Des habitants marchent au milieu des décombres d'immeubles détruits par le conflit à Gaza. Photo : Xinhua/VNA

Le Vietnam prêt à contribuer au processus de paix et de reconstruction à Gaza

Intervenant devant le Conseil de sécurité de l’ONU à New York, le représentant du Vietnam a réaffirmé l’engagement actif de Hanoï en faveur d’une solution juste et durable au conflit au Moyen-Orient, soulignant l’urgence humanitaire à Gaza, le respect du cessez-le-feu et le rôle central des Nations Unies dans la relance du processus de paix.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.