Le Vietnam et le Japon tiennent leur 11e dialogue sur la politique de défense

Les deux parties ont convenu que si la coopération en matière de défense a fait des progrès significatifs, il reste un potentiel inexploité pour une collaboration plus étroite. Elles se sont engagées à renforcer davantage les liens bilatéraux en matière de défense, en se concentrant sur le contenu et les mécanismes de coopération convenus lors du dialogue.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên (à doite) et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji, échangent le procès-verbal du 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Photo: VNA
Le vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên (à doite) et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji, échangent le procès-verbal du 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le 11e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon a eu lieu lundi 10 février à Fukuoka, au Japon.

L’événement a été coprésidé par le membre du Politburo, membre du Conseil permanent de la Commission militaire centrale et vice-ministre vietnamien de la Défense Hoàng Xuân Chiên et le vice-ministre japonais de la Défense, Kano Koji.

Lors du dialogue, les deux parties ont échangé leurs points de vue sur les questions mondiales et régionales d’intérêt commun.

Hoàng Xuân Chiên a réitéré la politique étrangère constante du Vietnam d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et de développement, ainsi que de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures.

Le Vietnam est disposé à coopérer avec les pays et les organisations internationales pour la paix et le développement dans la région et dans le monde, a-t-il déclaré, soulignant que le pays est déterminé à régler les différends par des mesures pacifiques conformes au droit international et à maintenir sa politique de défense des «quatre non».

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, il a souligné la nécessité de respecter le droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et d’accélérer les négociations pour finaliser un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace et substantiel.

De son côté, Kano Koji a souligné l’importance des liens avec le Vietnam, en particulier dans le domaine de la défense. Il a affirmé le soutien de son pays au respect du droit international, soulignant l’importance des efforts conjoints pour construire un environnement de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Il a exprimé sa conviction que les discussions franches et constructives lors de ce dialogue feront progresser davantage la coopération en matière de défense entre le Vietnam et le Japon de manière efficace et pratique.

Hoàng Xuân Chiên a déclaré que depuis le 10e dialogue sur la politique de défense, les liens bilatéraux en matière de défense se sont considérablement approfondis dans tous les domaines, notamment les échanges de délégations de haut niveau, l’éducation et la formation militaires, le renforcement des capacités, l’industrie de la défense, les opérations de maintien de la paix de l’ONU, la réparation des conséquences de la guerre, la médecine militaire et l’assistance humanitaire, la recherche et le sauvetage, et le soutien mutuel dans les forums multilatéraux.

Kano Koji a salué le rôle du Vietnam dans la promotion de la paix et de la coopération régionale et mondiale, exprimant son admiration pour les réalisations du pays dans les luttes pour l’indépendance nationale et la réunification nationale dans le passé ainsi que dans le développement économique actuel. Il a salué les forts progrès de la coopération bilatérale en matière de défense.

Hoàng Xuân Chiên a proposé que le Japon augmente les possibilités de formation et les bourses pour les officiers vietnamiens. Il a également demandé au Japon de continuer à soutenir les contributions du Vietnam aux efforts de maintien de la paix de l’ONU et son travail pour faire face aux conséquences de la guerre.

En outre, il a exprimé le soutien du Vietnam à un engagement plus profond du Japon dans les forums multilatéraux pour la paix, la stabilité et la coopération régionales, en particulier les cadres dirigés par l’ASEAN.

Les deux parties ont convenu que si la coopération en matière de défense a fait des progrès significatifs, il reste un potentiel inexploité pour une collaboration plus étroite. Elles se sont engagées à renforcer davantage les liens bilatéraux en matière de défense, en se concentrant sur le contenu et les mécanismes de coopération convenus lors du dialogue.

À cette occasion, Hoàng Xuân Chiên a invité Kano Koji à se rendre au Vietnam pour le 12e dialogue sur la politique de défense Vietnam-Japon. Ils ont signé le procès-verbal de la 11e édition. – VNA

source

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.