Le Vietnam et le Japon discutent de la relance économique

Les deux pays ont convenu d’affecter des unités concernées pour continuer à discuter du plan d’action ASEAN-Japon pour rétablir la croissance économique.

Hanoi (VNA) - Le ministre de l’Industrie et du Commerce Trân Tuân Anh et le ministre japonais de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie Kajiyama Hiroshi ont convenu vendredi 17 avril d’affecter des unités concernées pour continuer à discuter du plan d’action ASEAN-Japon pour rétablir la croissance économique.

Le Vietnam et le Japon discutent de la relance économique ảnh 1Le ministre de l’Industrie et du Commerce Trân Tuân Anh. Photo :VNA

Au cours de leur entretien téléphonique, ils se sont également engagés à aider les entreprises des deux pays à faire face au COVID-19, ainsi qu’à renforcer les chaînes d’approvisionnement régionales et mondiales.

Trân Tuân Anh a informé Kajiyama Hiroshi de la position commune de l’ASEAN sur le projet de Déclaration conjointe des ministres de l’Economie de l’ASEAN et du Japon sur le renforcement de la résilience économique en réponse au COVID-19.

Ce document sera construit sur la base du contenu principal de la Déclaration conjointe proposée par Vietnam et adopté par les ministres de l’Economie de l’ASEAN lors de la 26e conférence restreinte des ministres de l’Economie de l’ASEAN dans la ville centrale de Dà Nang le 10 mars.

Ils ont également convenu en principe que l’ASEAN et le Japon publieront la Déclaration conjointe la semaine prochaine.

Lors du Sommet spécial par visioconférence de ASEAN 3 sur la réponse au COVID-19 le 14 avril, les dirigeants de l’ASEAN et de la Chine, du Japon et de la République de Corée ont adopté une Déclaration conjointe pour réagir rapidement à l’impact de la pandémie sur la santé des populations et atténuer ses impacts socio-économiques dans la région et le monde. – VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.