Le Vietnam et la Turquie possèdent des potentiels pour renforcer leur coopération

Les relations entre le Vietnam et la Turquie ont connu de nombreuses réalisations inattendues au cours des 45 dernières années, mais il reste encore beaucoup de potentiels pour de nouveaux sommets.
Le Vietnam et la Turquie possèdent des potentiels pour renforcer leur coopération ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam en Turquie, Do Son Hai. Photo: VOV
Ankara (VNA) - Les relations entre le Vietnam et laTurquie ont connu de nombreuses réalisations inattendues au cours des 45dernières années, mais il reste encore beaucoup de potentiels pour les développervers de nouveaux sommets.

C’est ce qu’a déclaré l’ambassadeur du Vietnam enTurquie, Do Son Hai, à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), à l’occasiondu 45e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiquesentre les deux pays (7 juin).

Concernant les potentiels de la coopération entre leVietnam et la Turquie dans les temps à venir, l'ambassadeur Do Son Hai aaffirmé la grande possibilité d'élargir et d'améliorer l'efficacité de lacoopération commerciale. 

Le montant des échangesbilatéraux est la preuve la plus évidente des potentiels de développement desrelations entre les deux pays, a-t-il souligné, citant les données duDépartement général des douanes du Vietnam, selon lesquelles au cours desquatre premiers mois de 2023, les exportations vietnamiennes vers la Turquieavaient atteint 642,34 millions de dollars, soit une hausse de 29,7%.

Un facteur favorable aurenforcement des relations bilatérales est que la compagnie aérienne nationaleTurkish Airlines propose des vols directs depuis Hanoï et Hô Chi Minh-Villevers Istanbul, a-t-il indiqué, rappelant que les deux pays avaient pourobjectif de porter leurs échanges commerciaux à 4 milliards de dollars d'ici2025.

Dans les organisationsinternationales et les forums multilatéraux, le potentiel de coopération entreles deux pays demeure important, a estimé Do Son Hai.
Le Vietnam et la Turquie possèdent des potentiels pour renforcer leur coopération ảnh 2Retour au Vietnam de secouristes de l'Armée populaire du Vietnam qui ont mené à bien la mission de recherche et de sauvetage des victimes du tremblement de terre en Turquie (2023). Photo: VNA

Concernant les activités marquantle 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre leVietnam et la Turquie, l'ambassadeur a annoncé que plusieurs événements étaientprévus, dont une Journée vietnamienne à Ankara et un reportage sur lesrelations bilatérales…

Pour accélérer le développementdes relations bilatérales, le diplomate a insisté sur la nécessité demultiplier les activités de présentation de la culture et des potentielséconomiques de chaque pays, de créer des conditions plus favorables à l’accès aumarché des entreprises de l’autre pays, et de promouvoir l'organisation du 8edialogue du Comité mixte économique et commercial Vietnam-Turquie.-VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.