Le Vietnam et la Russie déclarent l’approfondissement de leur partenariat stratégique intégral

Le Vietnam et la Russie ont publié une déclaration commune sur l’approfondissement de leur partenariat stratégique intégral, en s’appuyant sur les réalisations de trois décennies de mise en œuvre de leur Traité sur les principes fondamentaux des relations amicales.

Le président vietnamien Tô Lâm (assis, à droite) et le président russe Vladimir Poutine lors de l’échange d’accords signés entre les deux pays. Photo : VNA
Le président vietnamien Tô Lâm (assis, à droite) et le président russe Vladimir Poutine lors de l’échange d’accords signés entre les deux pays. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam et la Russie ont publié une déclaration commune sur l’approfondissement de leur partenariat stratégique intégral, en s’appuyant sur les réalisations de trois décennies de mise en œuvre de leur Traité sur les principes fondamentaux des relations amicales.

Publiée dans le cadre de la visite d’État du président russe Vladimir Poutine au Vietnam les 19 et 20 juin, la déclaration commune indique que les deux pays renforceront continuellement leur partenariat stratégique intégral basé sur l’amitié et le soutien mutuel dans un paysage international complexe. En 2025, ils célébreront 75 ans de relations diplomatiques, marquant un long voyage pour surmonter ensemble les défis.

Selon le document, les deux parties ont affirmé que la consolidation et le renforcement de l’efficacité du partenariat stratégique intégral constituent une priorité absolue en matière de politique étrangère pour les deux parties, servant les intérêts à long terme, contribuant au développement de chaque pays et renforçant leurs rôles aux niveaux régional et mondial.

Le Vietnam et la Russie construisent leurs relations sur la confiance mutuelle, les principes d’égalité souveraine, d’intégrité territoriale, le droit à l’autodétermination, la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun, le non-recours ou la menace de recours à la force, le règlement pacifique des différends et conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international. Ils sont déterminés à poursuivre leur coopération étroite dans les cadres tant bilatéraux que multilatéraux.

Le Vietnam et la Russie ne s’alignent pas et ne concluent pas d’accords avec un tiers pour prendre des mesures préjudiciables à l’indépendance, à la souveraineté, à l’intégrité territoriale et aux intérêts fondamentaux de chacun. Le développement de leurs relations bilatérales n’est dirigé contre aucun tiers.

Le Vietnam et la Russie ont également convenu de poursuivre un dialogue politique régulier et substantiel de haut niveau, en s’efforçant de mettre en œuvre efficacement les accords conclus entre leurs dirigeants. Ils visent à améliorer l’efficacité des mécanismes de coopération existants, à en établir de nouveaux et à renforcer les contacts par le biais des canaux partisan et parlementaires.

Les deux parties ont souligné le rôle particulier de la coopération en matière de défense et de sécurité dans leur relation globale et ont convenu de renforcer la collaboration globale en matière de sécurité internationale de l’information, conformément au droit international et aux accords bilatéraux.

Les deux parties ont reconnu la nécessité de renforcer le travail conjoint en matière de réponse d’urgence, de développer davantage la coopération économique et de soutenir l’accord et la mise en œuvre rapides du Plan directeur de développement de la coopération Vietnam-Russie jusqu’en 2030.

Elles ont affirmé l’importance d’augmenter les investissements vietnamiens en Russie et les investissements russes au Vietnam dans des domaines tels que l’extraction et la transformation des minéraux, l’industrie, l’agriculture, la fabrication de machines et l’énergie.

Les deux parties ont convenu de poursuivre leur coopération dans les projets pétroliers et gaziers existants et nouveaux conformément aux lois de chaque pays, répondant ainsi aux intérêts stratégiques des deux parties. Elles ont également vu le potentiel d’une coopération en matière de construction et de modernisation d’installations électriques.

Elles ont soutenu l’idée de faciliter l’expansion des opérations des entreprises pétrolières et gazières vietnamiennes en Russie ainsi que des entreprises pétrolières et gazières russes sur le plateau continental vietnamien, conformément aux lois vietnamiennes, russes et internationales, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

La déclaration commune a également souligné le potentiel de coopération dans le domaine de l’énergie nucléaire, la nature stratégique du travail commun dans les domaines de l’éducation, de la formation, de la science, de la technologie et de l’innovation, ainsi que la promotion de l’étude et de l’enseignement du vietnamien en Russie et du russe au Vietnam.

Les domaines de coopération élargie comprennent également les sciences humaines, les médias, la santé, les sports et le tourisme. Les deux parties ont convenu de poursuivre les discussions sur les questions d’immigration et de faciliter les conditions de vie, de travail et d’études des citoyens vietnamiens en Russie et des citoyens russes au Vietnam.

Les deux parties se sont engagées à accélérer le processus objectif visant à établir un ordre mondial multipolaire juste et durable, conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international, notamment le respect de la souveraineté, de l’intégrité territoriale, du droit à l’autodétermination des peuples, la non-l’ingérence dans les affaires intérieures des autres, l’abstention de recourir à la menace ou au recours à la force et le règlement pacifique des différends.

Elles ont souligné qu’une coopération efficace et des actions coordonnées lors des forums mondiaux et régionaux renforceraient et amélioreraient les relations bilatérales, approfondissant ainsi l’amitié traditionnelle et le partenariat stratégique intégrale entre les deux pays. Cela servira les intérêts à long terme de leurs peuples, contribuant à la paix, à la sécurité et au développement durable dans la région Asie-Pacifique et dans le monde. – VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung (troisième à partir de la droite) reçoit la ministre palestinienne des Affaires étrangères et des Expatriés, Varsen Aghabekian Shahin (3e à partir de la gauche). Photo : VNA

Le Vietnam et la Palestine réaffirment leur volonté de renforcer leurs relations bilatérales

Recevant, le 26 novembre à Hanoï, la ministre palestinienne des Affaires étrangères et des Expatriés, Varsen Aghabekian Shahin, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a souligné la portée particulière de cette visite, qui marque le premier échange de délégations au niveau ministériel des Affaires étrangères depuis l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Palestine.

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long reçoit Mme June Kunugi, directrice régionale de l'UNICEF pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, le 26 novembre, à Hanoï. Photo: VNA

Le vice-PM Le Thanh Long reçoit la directrice régionale de l'UNICEF pour l'Asie de l'Est et le Pacifique

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a reçu le 26 novembre, à Hanoï, June Kunugi, directrice régionale de l'UNICEF pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, en visite de travail au Vietnam, pour assister à la célébration du 50e anniversaire de la coopération Vietnam-UNICEF et du 35e anniversaire de la ratification par le Vietnam de la Convention des Nations Unies des droits de l'enfant.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF). Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des invités internationaux en marge du Forum économique d’automne 2025

En marge du Forum économique d’automne 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, le 26 novembre à Hô Chi Minh-Ville, Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF) ; Chang Lih Kang, ministre malaisien de la Science, de la Technologie et de l’Innovation ; et Hem Vanndy, ministre cambodgien de l’Industrie, de la Science, de la Technologie et de l’Innovation.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm et son épouse, Ngô Phuong Ly. Photo: VNA

Le leader du Parti Tô Lâm attendu au Laos

A l'invitation de Thongloun Sisoulith, secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), se rendra les 1er et 2 décembre au Laos pour une visite d'État, a-t-on appris du ministère des Affaires étrangères dans son communiqué rendu public ce mercredi 26 novembre.

Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, présente le projet de loi sur les réserves nationales (amendée). Photo : Doan Tan - VNA

15e Assemblée nationale : optimiser les ressources pour les réserves nationales

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la XVᵉ législature, l’Assemblée nationale procédera mardi matin 26 novembre au vote d’adoption de quatre lois importantes : Loi sur l’extradition ; Loi sur le transfèrement des personnes condamnées à une peine d’emprisonnement ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière civile ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière pénale.

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam. Photo: VNA

Vietnam et Sri Lanka promeuvent leur coopération dans des domaines prioritaires

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, a rencontré le 25 novembre à Colombo le Dr. Dammika Patabendi, ministre sri-lankais de l'Environnement et président du Groupe parlementaire d'amitié Sri Lanka-Vietnam, pour discuter des mesures visant à renforcer les relations bilatérales, la coopération parlementaire et les échanges entre les deux peuples.

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin. Photo : VNA

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin

Dans l'après-midi du 25 novembre, les navires 09 et 17 de la brigade 171 (2e Région navale) ont accosté au port de la brigade, situé au quartier de Rach Dua, à Hô Chi Minh-Ville, marquant l'achèvement de la 39e patrouille conjointe dans le golfe du Tonkin entre la marine vietnamienne et le Théâtre d'opérations du sud de l'Armée populaire de libération de Chine.

Entrevue entre la délégation vietnamienne et Roberto Morales Ojeda, membre du Bureau politique et secrétaire d'organisation du Parti communiste cubain. Photo: VNA

Coopération approfondie entre les deux Partis communistes Vietnam–Cuba

Une délégation du Conseil scientifique des Commissions du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Vu Thanh Mai, vice-président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, a effectué une visite de travail à Cuba du 16 au 24 novembre.

Délégation vietnamienne à la VECONAC 24. Photo : hoiccbvietnam.vn

Le Vietnam participe à la 24e Assemblée générale de la VECONAC en Indonésie

Une délégation vietnamienne, conduite par le général de corps d’armée Bê Xuân Truong, président de l’Association des vétérans de guerre du Vietnam (VWVA), a participé mardi 25 novembre à Jakarta à la 24e Assemblée générale de la Confédération des vétérans des pays de l’ASEAN (VECONAC 24).