Le Vietnam et la Chine oeuvrent pour une frontière commune de paix et de développement

Le ministre de la Défense Phan Van Giang a présidé le 24 avril la cérémonie d’accueil de son homologue chinois Wei Fenghe, à la porte frontalière de Hoanh Mô, province de Quang Ninh.

Quang Ninh (VNA) – Poursuivant les activités dans le cadre du 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, le général de corps d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense a présidé samedi 24 avril la cérémonie d’accueil de son homologue chinois Wei Fenghe, à la porte frontalière de Hoanh Mô, district de Binh Liêu, province de Quang Ninh.

Le Vietnam et la Chine oeuvrent pour une frontière commune de paix et de développement ảnh 1Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche, au centre) et son homologue chinois Wei Fenghe, à Quang Ninh, le 24 avril. Photo: VNA

Après la cérémonie d’accueil, les deux ministres de la Défense et les représentants de la province de Quang Ninh ont coupé le ruban pour inaugurer la Maison culturelle d’amitié Vietnam – Chine installée dans la commune de Dông Van, district de Binh Liêu.

A l’occasion du 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, les ministères de la Défense des deux pays ont décidé de construire les Maison culturelle d’amitié implantée dans la province chinoise de Guangxi et les communes de Dông Van et Hoanh Mô (district de Binh Liêu, province de Quang Ninh), pour organiser des activités d’échanges d'amitié entre les deux populations.

Soulignant que la construction des maisons culturelles est l’une des activités exprimant le désir de promouvoir davantage l’amitié traditionnelle Vietnam-Chine, le ministre chinois de la Défense a déclaré que les deux parties devaient se soutenir, construire de beaux villages frontaliers harmonieux et promouvoir l’amitié traditionnelle entre les deux pays.

Le renforcement des échanges d’amitié et de coopération entre les deux parties contribuera au développement des relations entre les deux pays, pour une frontière de coopération, de développement et de prospérité, a-t-il affirmé.

De son côté, le général de corps d’armée Phan Van Giang a souligné que depuis l’établissement de relations diplomatiques entre les deux pays, jusqu’à présent, la coopération et l’amitié ont toujours été le courant principal, une bonne tradition, conforme aux intérêts fondamentaux des deux peuples.

Le 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine est l’un des exemples typiques de la détermination politique, de l’amitié, de l’attachement de la Commission militaire centrale, des forces armées, des localités et des habitants des zones frontalières des deux pays dans la nouvelle normalité. Il s’agit également d’un important programme de coopération en matière de défense de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale des deux pays qui se déroule dès le début de 2021, a-t-il souligné.

La maison culturelle de la commune de Dông Van inauguré à cette occasion est le fruit de l’investissement conjoint et de la construction des deux ministères de la Défense, l’un des résultats typiques de la coopération de l’échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, a-t-il insisté, indiquant c’est un symbole de l’amitié et de la coopération entre les deux pays.

Il a souhaité voir cet ouvrage être un lieu d’échanges culturels et spirituels réguliers de l’armée et du peuple des deux pays frontaliers, construisant ainsi une zone frontalière de paix, de stabilité et de développement.

Il a exprimé l’espoir que l’amitié continuera de se développer, contribuant au développement des relations d’amitié Vietnam-Chine, de sorte que l’échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine continue de devenir un pont amical entre les forces armées et les populations des deux pays. –VNA

Voir plus

Somsavath Lengsavad, ancien membre du Bureau politique et ancien vice-Premier ministre du Lao. Photo : VNA

Le Laos salue les réalisations marquantes du Vietnam après 40 ans de Renouveau

Après 40 ans de mise en œuvre de l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), le Vietnam a fait preuve d’une constance remarquable sur la voie du socialisme, a défini des orientations de développement appropriées, enregistré d’importantes réalisations socio-économiques et renforcé continuellement sa position sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.