Le Vietnam et la Chine oeuvrent pour une frontière commune de paix et de développement

Le ministre de la Défense Phan Van Giang a présidé le 24 avril la cérémonie d’accueil de son homologue chinois Wei Fenghe, à la porte frontalière de Hoanh Mô, province de Quang Ninh.

Quang Ninh (VNA) – Poursuivant les activités dans le cadre du 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, le général de corps d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense a présidé samedi 24 avril la cérémonie d’accueil de son homologue chinois Wei Fenghe, à la porte frontalière de Hoanh Mô, district de Binh Liêu, province de Quang Ninh.

Le Vietnam et la Chine oeuvrent pour une frontière commune de paix et de développement ảnh 1Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang (à gauche, au centre) et son homologue chinois Wei Fenghe, à Quang Ninh, le 24 avril. Photo: VNA

Après la cérémonie d’accueil, les deux ministres de la Défense et les représentants de la province de Quang Ninh ont coupé le ruban pour inaugurer la Maison culturelle d’amitié Vietnam – Chine installée dans la commune de Dông Van, district de Binh Liêu.

A l’occasion du 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, les ministères de la Défense des deux pays ont décidé de construire les Maison culturelle d’amitié implantée dans la province chinoise de Guangxi et les communes de Dông Van et Hoanh Mô (district de Binh Liêu, province de Quang Ninh), pour organiser des activités d’échanges d'amitié entre les deux populations.

Soulignant que la construction des maisons culturelles est l’une des activités exprimant le désir de promouvoir davantage l’amitié traditionnelle Vietnam-Chine, le ministre chinois de la Défense a déclaré que les deux parties devaient se soutenir, construire de beaux villages frontaliers harmonieux et promouvoir l’amitié traditionnelle entre les deux pays.

Le renforcement des échanges d’amitié et de coopération entre les deux parties contribuera au développement des relations entre les deux pays, pour une frontière de coopération, de développement et de prospérité, a-t-il affirmé.

De son côté, le général de corps d’armée Phan Van Giang a souligné que depuis l’établissement de relations diplomatiques entre les deux pays, jusqu’à présent, la coopération et l’amitié ont toujours été le courant principal, une bonne tradition, conforme aux intérêts fondamentaux des deux peuples.

Le 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine est l’un des exemples typiques de la détermination politique, de l’amitié, de l’attachement de la Commission militaire centrale, des forces armées, des localités et des habitants des zones frontalières des deux pays dans la nouvelle normalité. Il s’agit également d’un important programme de coopération en matière de défense de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale des deux pays qui se déroule dès le début de 2021, a-t-il souligné.

La maison culturelle de la commune de Dông Van inauguré à cette occasion est le fruit de l’investissement conjoint et de la construction des deux ministères de la Défense, l’un des résultats typiques de la coopération de l’échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine, a-t-il insisté, indiquant c’est un symbole de l’amitié et de la coopération entre les deux pays.

Il a souhaité voir cet ouvrage être un lieu d’échanges culturels et spirituels réguliers de l’armée et du peuple des deux pays frontaliers, construisant ainsi une zone frontalière de paix, de stabilité et de développement.

Il a exprimé l’espoir que l’amitié continuera de se développer, contribuant au développement des relations d’amitié Vietnam-Chine, de sorte que l’échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine continue de devenir un pont amical entre les forces armées et les populations des deux pays. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.