Le Vietnam est prêt à coopérer pour le développement durable et la prospérité commune

A l’occasion de la participation de Nguyen Xuan Phuc à la séance élargie du G7 et sa visite au Canada, le site web de la Fondation Asie Pacifique du Canada a publié une interview avec le PM vietnamien.
Le Vietnam est prêt à coopérer pour le développement durable et la prospérité commune ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) – A l’occasion de la participation du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc à la séance élargie du G7 et sa visite au Canada, le site web de la Fondation Asie Pacifique du Canada (APF) a publié une interview avec le dirigeant vietnamien sur les contributions du Vietnam à cet événement et son statut sur la scène internationale. 

S’agissant des politiques vietnamiennes sur l’économie maritime et la protection de l’environnement marin, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné leur rôle important pour le développement durable des pays côtiers, dont le Vietnam. 

Il a ensuite affirmé les immenses potentiels maritimes du Vietnam, dont une côte de 3.260 km, de riches ressources halieutiques et pétrolières. Le pays compte en outre plus de 2.770 îles et îlots, et plusieurs baies riches en potentiels touristiques avec leur beauté naturelle. Sa position géostratégique est aussi un atout car il est situé sur la route commerciale maritime reliant le Pacifique et l’Océan indien. Avec plus de 90 ports maritimes, dont des ports internationaux en eau profonde, le Vietnam possède de grandes potentialités en termes de transports maritimes et services logistiques. 

L’économie maritime est ainsi une orientation stratégique de développement du Vietnam depuis des années. En 2020, les économies maritimes et littorale devraient représenter 55% du PIB national et 60% des exportations, a indiqué Nguyen Xuan Phuc. 

Plusieurs politiques, plans et mesures ont été lancés pour développer l’économie maritime et protéger l’environnement marin, en vue de réaliser cette vision et cet objectif, a-t-il déclaré. 

Parallèlement à l’amélioration des politiques, des textes juridiques et des plans concernant les eaux et les îles, à l’application rigoureuse des lois sur la mer, les ressources naturelles et l’environnement marin, le Vietnam a signé plusieurs conventions internationales afin de créer un cadre juridique pour le développement de l’économie maritime. 

Le chef du gouvernement a ensuite souligné les efforts de son pays pour renforcer la recherche et développement, l’application des sciences et technologies de la mer ; et moderniser les infrastructures dont les routes côtières et le réseau des ports maritimes... A ce jour, le Vietnam a déjà des industries maritimes compétitives telles que tourisme, aquaculture, pêche, exploration et production du pétrole et de gaz, outre 15 zones économiques côtières. Les exportations vietnamiennes de fruits de mer en 2017 se sont élevées à plus de 8,3 milliards de dollars, soit une hausse annuelle record de 19%. Au cours des cinq premiers mois de l’année 2018, elles se sont chiffrées à 3,15 milliards de dollars, soit une augmentation de 11% en un an. 

Nguyen Xuan Phuc a puis souligné que la protection de l’environnement et l’écosystème marins était une mission particulièrement importante, régulière et de long terme. Selon lui, la position constante du Vietnam est de développer l’économie maritime parallèlement à la protection de l’environnement marin. “Utilisation et exploitation” doivent aller de pair avec “protection et renouvellement”, sans privilégier la croissance plutôt que l’environnement. Tous les projets de développement de l’économie maritime doivent respecter les réglementations sur la protection de l’environnement. Le gouvernement vietnamien encourage les entreprises dans et hors du pays à investir dans le développement durable de l’économie maritime, comme la protection de l’écosystème marin, l’aquaculture durable, les énergies renouvelables, le traitement des déchets en mer, la résilience aux changements climatiques, a affirmé le Premier ministre.

Le dirigeant vietnamien a aussi exprimé la volonté de Hanoï de renforcer la coopération et l’intégration internationale pour contribuer activement et responsablement à la paix et à la stabilité dans les zones maritimes. Le Vietnam soutient les efforts internationaux afin de contribuer à la garantie de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté, de la liberté de navigation et de survol, et à la protection de l’environnement marin. Le Vietnam poursuit le règlement pacifique des différences et des différends, selon le droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-il déclaré, avant d’insister sur la nécessité de respecter les processus diplomatiques et juridiques, de renforcer la confiance mutuelle, de s’absenter de recourir à la force ou de menacer d’y recourir, d’appliquer rigoureusement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et de parvenir rapidement à un Code de conduite (COC) substantiel et efficace en Mer Orientale (Mer de Chine méridionale).  

Le Vietnam est prêt à renforcer la coopération avec tous les pays et les partenaires dans le développement de l’économie maritime sur la base de l’égalité, de l’intérêt commun, du respect du droit international, pour des océans propres, pacifiques, stables et pour la prospérité commune, a souligné Nguyen Xuan Phuc. 

Concernant les messages et initiatives avancées par le Vietnam lors de la séance élargie du Sommet du G7, le Premier ministre a affirmé les contributions substantielles et le sens de responsabilité du Vietnam, notamment dans la promotion de l’Accord de Paris sur le climat, la prévention de la pollution plastique en mer. Chaque année, 8 millions de tonnes de déchets plastiques terminent dans la mer.

Le Vietnam salue les initiatives du Canada et des pays du G7 pour promouvoir la coopération afin de prévenir les déchets en mer, de renforcer l’égalité des sexes, de favoriser l’accès des femmes aux ressources et services de base pour l’adaptation au changement climatique, a-t-il affirmé. 

Le Vietnam a proposé à la communauté internationale de discuter de la possibilité d’un accord mondial sur la prévention des déchets plastiques en mer, similaire à l’Accord de Paris sur le climat. Le Vietnam appelle également les membres du G7 à considérer l’établissement d’un forum de coopération élargi entre les pays du G7 et les pays côtières sur le changement climatique, la montée du niveau de la mer et la protection de l’environnement et de l’écosystème marins. Ces initiatives avaient été saluées par plusieurs pays. 

Le Vietnam est prêt à coopérer avec tous les pays et partenaires pour réaliser ces initiatives à travers des programmes et projets concrets et pratiques pour le développement durable et la prospérité commune de notre planète, a conclu Nguyen Xuan Phuc. -VNA 

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (droite) et son homologue chinois Wang Yi. Photo : VNA

Vietnam–Chine : échange stratégique entre les ministres des Affaires étrangères

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue chinois Wang Yi ont tenu le 15 mars à Hanoï un échange stratégique, à l’occasion de la 17ᵉ session du Comité directeur de la coopération bilatérale et de la première réunion du Dialogue stratégique au niveau ministériel des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique Vietnam–Chine.

Le professeur Qu Qiang, commentateur de la chaîne de télévision chinoise CGTN et enseignant à l’Université centrale des nationalités de Chine. Photo / VNA

Un universitaire chinois souligne l’importance des élections législatives au Vietnam

À l’occasion des élections des députés de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, le professeur Qu Qiang, commentateur de la chaîne de télévision chinoise CGTN et enseignant à l’Université centrale des nationalités de Chine, a accordé une interview à un correspondant de la VNA.

Des religieuses de la Congrégation des Amantes de la Sainte-Croix, au 31 rue Nhà Chung, consultent la liste des candidats au bureau de vote n°1, dans le quartier de Hoàn Kiem. Photo : VNA

Plus de 93 % des électeurs ont déjà voté à 16 heures le 15 mars

Selon la vice-présidente de l’Assemblée nationale, membre du Conseil électoral national, Nguyen Thi Thanh, à 16 heures le 15 mars, le nombre total d’électeurs ayant déjà voté dans l’ensemble du pays s’élevait à 71.392.498 sur 76.609.388, soit 93,19 %.

Nguyen Thi Thanh Van, vice-présidente de l’Association des entreprises vietnamiennes en Malaisie, répond à un entretien de la VNA. Photo: VNA

Élections législatives : l’attente d’un appareil d’État rationalisé et plus efficace

Dans un entretien accordé aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Nguyen Thi Thanh Van, vice-présidente de l’Association des entreprises vietnamiennes en Malaisie, a partagé ses analyses sur les acquis de la législature sortante tout en exprimant ses attentes en faveur d’une gouvernance plus agile et plus performante.

Des soldats votent dans un bureau de vote de la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

À 14h15 le 15 mars : plus de 61 millions d’électeurs ont participé au vote

À 14h15 le 15 mars, selon une synthèse rapide des rapports provenant de 34 provinces et villes du pays, plus de 61,76 millions d’électeurs avaient déjà participé au vote pour élire les députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature ainsi que les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, soit 80,63 % du nombre total d’électeurs.

De nombreux Vietnamiens résidant à l’étranger ont exprimé leur espoir que la nouvelle Assemblée nationale et les autorités locales continueront d’améliorer le cadre institutionnel. Photo : VNA

Élections législatives : renforcer les liens avec les intellectuels vietnamiens à l’étranger

À l’occasion des élections de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des Vietnamiens résidant à l’étranger expriment l’espoir que les nouvelles institutions continueront d’améliorer le cadre institutionnel et de renforcer les mécanismes de connexion avec la communauté intellectuelle vietnamienne à l’étranger.

Dès le petit matin, de nombreux électeurs, dont des cadres, des soldats et des habitants vivant et travaillant sur l’île de Côn Co, dans la province de Quang Tri, participent avec enthousiasme au scrutin. Photo : VNA

Plus de 71 % des électeurs ont voté avant midi

Selon le ministère vietnamien de l’Intérieur, à midi le 15 mars, 71,59 % des électeurs avaient déjà participé au scrutin pour élire les députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux. Le vote s’est déroulé dans une atmosphère dynamique, sûre et bien organisée à travers le pays.

Scènes de destruction après des frappes aériennes israéliennes dans le quartier d’Aïcha Bakkar, au centre de Beyrouth, au Liban. Photo: Xinhua/VNA

Conflit au Moyen-Orient : l’ambassade du Vietnam en Israël recommande à la communauté de suivre les nouvelles consignes de sécurité

L'ambassade du Vietnam en Israël a appelé les ressortissants vietnamiens à suivre attentivement les nouvelles consignes de défense civile du Commandement du Front intérieur israélien, dans un contexte de tensions persistantes au Moyen-Orient. Selon la représentation diplomatique, aucune victime ni dommage matériel n’a été signalé jusqu’à présent au sein de la communauté vietnamienne.

Le professeur Zhu Zhenming, de l'Institut de recherche sur l'Asie du Sud et l'Asie du Sud-Est. Photo: VNA

Les élections législatives et locales revêtent une importance particulière

Selon le professeur Zhu Zhenming, de l'Institut de recherche sur l'Asie du Sud et l'Asie du Sud-Est, les élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 est organisé peu après la clôture du 14ᵉ Congrès national du Parti, ce qui lui confère une importance particulière pour la concrétisation de la résolution adoptée lors du 14e Congrès du Parti.