Le Vietnam est prêt à coopérer avec le Congrès américain

L'Assemblée nationale (AN) du Vietnam est prête à coopérer avec le Congrès américain afin d'accélérer les programmes et projets de coopération bilatérale.

L'Assemblée nationale (AN) du Vietnam estprête à coopérer avec le Congrès américain afin d'accélérer lesprogrammes et projets de coopération bilatérale.

C'est ce qu'a affirmé le président de l'AN Nguyen Sinh Hung en recevantjeudi à Hanoi le sénateur américain John McCain, conduisant un groupede quatre sénateurs américains en visite de travail au Vietnam du 18 au20 janvier.

Il a souhaité qu'avec sa fonction et sonprestige, le sénateur John McCain soutienne plus activement ledéveloppement de la coopération entre l'AN vietnamienne et le Congrèsaméricain.

Les deux parties, a-t-il poursuivi, devraientrenforcer leurs échanges de députés ainsi que leur coordination au seindes forums parlementaires régionaux comme internationaux, et favorisentpar ailleurs les échanges entre les peuples des deux pays.

Nguyen Sinh Hung a souligné que la coopération entre le Vietnam et lesEtats-Unis ont connu d'importants progrès depuis la normalisation desrelations bilatérales, se développant heureusement sur tous les plansdans l'intérêt de chacun. 

Cette visite du sénateur JohnMcCain qui s'inscrit dans le cadre du programme d'intensification desrelations bilatérales a une importante signification et contribueradirectement au renforcement de la coopération bilatérale, pourl'intérêt de chacun ainsi que pour la paix et la prospérité dans larégion comme dans le monde.

Le chef de l'organelégislatif du Vietnam a demandé à ce que les deux pays se coordonnentdavantage dans les secteurs des sciences et des technologies, dutourisme, de la protection de l'environnement, de la défense et de lasécurité, ainsi que de la culture.

Le sénateur américaina remercié l'AN vietnamienne pour son attention prêtée aux organesdiplomatiques américains présents au Vietnam et d'avoir facilité leuractivité pour le développement de leurs projets de coopération. Il asouhaité voir les deux organes législatifs échanger plus d'expériencesen matière de légifération et de supervision.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a accueilli le même jour à Hanoi M. John McCain.

Nguyen Tan Dung a affirmé qu'en mettant en oeuvre ses politiquesextérieures d'ouverture, de diversification et de multilatéralisation,ainsi que d'intégration active au monde, le Vietnam accorde une grandeimportance au renforcement de ses relations de coopération et d'amitiéavec les pays du monde sur la base des principes de respect de lasouveraineté nationale, d'égalité, et d'avantage mutuel, conformémentau droit international et à celui de chaque pays.

LeVietnam, a-t-il poursuivi, considère les Etats-Unis comme l'un despartenaires de premier rang et souhaite porter les relationsbilatérales à une nouvelle hauteur, notamment en intensifiant lacoopération bilatérale dans les secteurs de l'économie, du commerce etde l'investissement.

Il a demandé aux sénateursaméricains de convaincre le gouvernement américain de reconnaître dansles meilleurs délais le Vietnam en tant qu'économie de marché et de luiaccorder le bénéfice du système généralisé de préférences.

Il a également souhaité voir les Etats-Unis dynamiser la coopérationbilatérale et soutenir le Vietnam dans le règlement des conséquences dela guerre dont celles de l'agent orange/dioxine, mais aussi en matièrede résilience au changement climatique.

Les sénateursaméricains ont affirmé de faire en sorte de porter les relationsbilatérales au niveau d'un partenariat stratégique, en les dynamisantdans des secteurs tels que l'économie, le commerce, l'éducation,l'envoi de main-d'oeuvre...

Ils ont enfin promisd'inciter le gouvernement américain à reconnaître rapidement le Vietnamen tant qu'économie de marché et de lui accorder le statut du systèmegénéralisé de préférences.-AVI

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.