Le Vietnam déterminé à lutter contre l’immigration clandestine

La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang a affirmé la détermination du Vietnam à lutter contre l’immigration clandestine
Hanoi (VNA) – La porte-parole adjointe duministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang a affirmé la détermination duVietnam à lutter contre l’immigration clandestine, répondant au rapport selonlequel sept des 20 corps retrouvés sur la côte de Taïwan (Chine) portaient despapiers personnels vietnamiens et étaient victimes de la traite des êtreshumains.
Le Vietnam déterminé à lutter contre l’immigration clandestine ảnh 1La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang. Photo : ministère des Affaires étrangères


S’exprimant lors de la conférence de presse régulière duministère, jeudi 6 avril à Hanoi, elle a noté que le Département consulaire etle Bureau économique et culturel du Vietnam à Taipei se coordonnaientétroitement avec les autorités taïwanaises, suivaient de près l’affaire etaidaient les proches des personnes qui seraient portées disparues à procéder àl’identification et à s’occuper des affaires funéraires.

L’identification de la victime comprendra des tests ADNpour s’assurer de l’exactitude, a indiqué la diplomate.

Donnant de plus amples informations sur la prévention dela migration illégale, elle a affirmé que le gouvernement vietnamien a créé desconditions favorables à une migration légale, sûre et ordonnée tout en luttantrésolument contre la migration illégale, l’organisation de la migrationillégale et la traite des êtres humains.

Ces derniers temps, le Vietnam a fortement mené la luttecontre la traite des êtres humains, ainsi que le programme de prévention et decontrôle de la traite des êtres humains pour 2021-2025, avec des orientations jusqu’en2030, qui comprend de nouvelles solutions et tâches pour prévenir la traite desêtres humains dans tous les domaines.

Le Vietnam déploie des efforts pour atteindre lesobjectifs du Pacte mondial pour une migration sûre, ordonnée et régulière (GCM)dans le cadre d’un plan publié le 20 mars 2020 par le Premier ministre afin decréer un environnement migratoire transparent, protéger les droits des migrantset intérêts légitimes, et prévenir les risques de traite des êtres humains dansles activités de migration internationale», a-t-elle poursuivi.

Le Vietnam renforce sa coopération avec les pays et lesorganisations, y compris l’Organisation internationale de police criminelle (Interpol),pour prévenir, détecter, enquêter et traiter les réseaux d’organisateurs demigration illégale conformément à la loi.

Le pays est également prêt à discuter et à se coordonneravec d’autres pays pour résoudre les cas pertinents en temps opportun afin d’assurerune migration légale et sûre et de prévenir les risques de traite des êtreshumains pour les droits et les intérêts légitimes des migrants, selon laporte-parole adjointe. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.