Le Vietnam demande à la Chine de respecter l'Accord sur la délimitation du golfe du Bac Bo

Le Vietnam demande à la Chine de respecter et de se conformer à l'Accord sur la délimitation des eaux territoriales, des zones économiques exclusives et des plateaux continentaux entre les deux pays dans le golfe du Bac Bo signé en 2000 entre le Vietnam et la Chine et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer en 1982.
Le Vietnam demande à la Chine de respecter l'Accord sur la délimitation du golfe du Bac Bo ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang
Hanoï (VNA) - LeVietnam demande à la Chine de respecter et de se conformer à l'Accord sur ladélimitation des eaux territoriales, des zones économiques exclusives et desplateaux continentaux entre les deux pays dans le golfe du Bac Bo signé en 2000entre le Vietnam et la Chine et à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer en 1982.

C’est ce qu’adéclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, enréponse à des questions de correspondants concernant l'annonce récente par laChine de la ligne de base droite à l'intérieur du golfe du Bac Bo, lors de laconférence de presse périodique donnée dans l’après-midi du 14 mars.

Le Vietnam et laChine bordent le golfe du Tonkin. Le 25 décembre 2000, les deux pays ont signéun accord sur la délimitation du golfe du Bac Bo. Cet accord est entré envigueur le 30 juin 2004 pour délimiter les eaux territoriales, la zoneéconomique exclusive et le plateau continental de chaque pays dans le golfe duBac Bo, a-t-elle rappelé.

Le Vietnamestime que les États côtiers doivent se conformer à la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 lorsqu'ils déterminent la ligne de baseutilisée pour mesurer la largeur de la mer territoriale, veillant à ne pasporter atteinte aux droits et intérêts légitimes d'autres pays, y compris ledroit à la liberté de navigation, le droit de passage en transit par lesdétroits utilisés pour la navigation internationale, et conformément à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Vietnam aéchangé et continuera d'échanger des vues avec la Chine sur cette question dansun esprit d'amitié, de compréhension et de respect mutuel, a déclaré Pham ThuHang, ajoutant que le Vietnam réserve ses droits et intérêts légauxconformément au droit international ainsi qu'aux vues exprimées dans la Déclarationdu 6 juin 1996 du gouvernement vietnamien relative à la Déclaration du 15 mai1996 du gouvernement chinois annonçant la ligne de base utilisée pour mesurerla largeur de la mer territoriale de la Chine.

La porte-paroledu ministère des Affaires étrangères a souligné : Comme toutes les autresrelations, les différences dans les relations entre les pays, en particulier leVietnam et la Chine, sont toujours échangées entre les deux pays. Le Vietnam aéchangé et continuera d'échanger des vues avec la Chine sur cette question dansun esprit d'amitié, de compréhension et de respect mutuel.-VNA

Voir plus

Assaf Talgam, journaliste du quotidien Zo HaDerekh du Parti communiste d’Israël.

Un regard israélien sur le rôle du Parti communiste du Vietnam

À la veille du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un expert israélien souligne le rôle central du PCV dans la stabilité politique et la trajectoire de développement impressionnante du pays, tout en mettant en lumière les défis stratégiques de la nouvelle phase.

Le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS). Photo : VNA

Un expert sud-coréen prévoit un tournant pour le développement durable du Vietnam

Selon le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS) de la République de Corée, l’orientation stratégique la plus importante qui sera définie par le 14e Congrès national du PCV est une transformation qualitative du modèle de croissance du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.