Le Vietnam demande à la BAD de financer ses projets transformateurs

Le Premier ministre Pham Minh Chinh qui a reçu mercredi 6 novembre le président de la Banque asiatique de développement (BAD), Masatsugu Asakawa, a demandé à l’institution d’octroyer des crédits à taux préférentiels aux projets d’envergure et transformateurs du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main du président de la Banque asiatique de développement (BAD), Masatsugu Asakawa. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main du président de la Banque asiatique de développement (BAD), Masatsugu Asakawa. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh qui a reçu mercredi 6 novembre le président de la Banque asiatique de développement (BAD), Masatsugu Asakawa, a demandé à l’institution d’octroyer des crédits à taux préférentiels aux projets d’envergure et transformateurs du Vietnam.

Le Vietnam espère que la BAD financera des projets d’énergie éolienne offshore, des projets de lignes ferroviaires à écartement standard, de chemins de fer urbains, de chemins de fer à grande vitesse, de prévention des glissements de terrain, a-t-il dit lors de la réception dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la Sous-région du Grand Mékong (GMS) et de son voyage de travail en Chine.

Le chef du gouvernement a remercié la BAD d’avoir fourni d’importantes sources de financement pour des projets de développement socio-économique, tout en contribuant activement à l’éradication de la faim et à la réduction de la pauvreté au Vietnam.

Il a fait savoir que le Vietnam poursuit l’amélioration des institutions et l’élimination des processus et les procédures fastidieux et envisage de solliciter des emprunts de plus grande ampleur pour de grands projets tels que ceux d’infrastructures stratégiques, climatiques, d’énergies renouvelables et les secteurs émergents.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a plaidé que fortes d’une tradition de 30 ans de liens, les deux parties doivent accroître l’ampleur de leur coopération, proposant à la BAD de continuer de fournir des prêts à taux préférentiels aux domaines émergents tels que la transformation numérique, la transformation verte, le cloud computing, projets d’infrastructures stratégiques à grande échelle aux effets transformateurs.

Il a souhaité l’accompagnement continu du président de la BAD en matière de partage d’expériences et de consultations politiques pour aider le Vietnam à promouvoir la croissance durable, le développement de l’économie verte, de l’économie numérique, de l’économie circulaire, améliorer la compétitivité économique, et aider les entreprises vietnamiennes à s’engager plus profondément dans la chaîne d’approvisionnement mondiale.

En accord avec le Premier ministre Pham Minh Chinh et appréciant hautement le potentiel de développement économique privé au Vietnam, le président Masatsugu Asakawa a déclaré que la BAD crée des conditions favorables permettant aux pays d’emprunter à des taux d’intérêt plus bas, contribuant ainsi à réduire l’impact des changements climatiques au Vietnam.

Il a apprécié les efforts de redressement du Vietnam après le typhon Yagi ainsi que son rôle de fondateur de la GMS, espéré que le pays continuera de participer activement au programme de la BAD au même titre que sa transition énergétique, indiquant que la BAD est prête à aider le Vietnam à atteindre zéro émission nette d’ici 2050. – VNA


source

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.