Le Vietnam continue son soutien aux sinistrés japonais

Le président du Front de la Patrie du Vietnam, Huynh Dam, a adressé vendredi un message de condoléances au gouvernement et au peuple japonais.

Le président du Front de la Patrie du Vietnam,Huynh Dam, a adressé vendredi un message de condoléances augouvernement et au peuple japonais.

Dans ce message, il a écrit :

A la nouvelle du séisme et du tsunami survenus le 11 mars, qui ontcausé de très lourdes pertes humaines et matérielles, j'adresse, au nomdu Front de la Patrie du Vietnam, mes condoléances les plus attristéesau gouvernement et au peuple japonais ainsi qu'aux familles desvictimes.

Le même jour, des ministères et branches, deslocalités, des organisations de masse ont continué de collecter desfonds pour soutenir les personnes sinistrées.

L'Agencevietnamienne d'information (AVI) a collecté 100 millions de dongs ; leministère du Plan et de l'Investissement, 215 millions de dongs.

Lors du lancement de l'appel au soutien, au ministère de la Santé, leministre Nguyen Quoc Trieu a insisté sur la coopération particulièreentre les deux pays, notamment l'assistance japonaise efficace enmatière de santé.

Le secteur vietnamien de la santépartage la douleur de la population japonaise, a-t-il déclaré, ajoutantque le Vietnam était prêt à envoyer du personnel sanitaire au Japon.

A cette occasion, le ministère a annoncé que près de 700 millions dedongs ont été mobilisés parmi ses établissements et ses employés.

L'Union des femmes vietnamiennes a également organisé une collecte defonds, d'un montant total d'environ 51 millions de dongs. Auparavant,elle avait adressé un message de condoléances à la Fédération desorganisations féminines du Japon.

Le même jour, lacompagnie MobiFone a lancé son programme "Closer to Japan" poursoutenir les abonnés faisant des appels téléphoniques et envoyant desmessages du Vietnam au Japon.

Les employés du Groupe dutextile-habillement du Vietnam ont donné chacun l'équivalant d'unejournée de salaire. Environ 100.000 dollars (2 milliards de dongs) ontété collectés.

L'Union des organisations d'amitié duVietnam a organisé vendredi une collecte de fonds, en présence del'ambassadeur du Japon à Hanoi, Yasuaki Tanizaki.

Une somme de 1,16 milliard de dongs, 20.000 yens et 550 dollars a été mobilisée pour les sinistrés. -AVI

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.