Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique clé

Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa réception de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le chef du gouvernement et le diplomate américain ont salué les progrès récents dans les relations entre les deux pays, notamment après l’élévations des liens au niveau de Partenariat stratégique global (PSG). Ils ont discuté des axes prioritaires de promotion de la coopération bilatérale à l’occasion du 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts de Marc Evans Knapper pour promouvoir le Partenariat stratégique global (PSG), maintenir une dynamique de développement stable et obtenir de nombreux résultats positifs, notamment le maintien et la promotion de contacts de haut niveau, notamment les entretiens téléphoniques très fructueux entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, et le président américain Donald Trump avant et après son élection.

Il a réaffirmé le message du secrétaire général du PCV, Tô Lâm, et des hauts dirigeants vietnamiens, selon lequel ils attachent une grande importance à l’administration du président Donald Trump et souhaitent coopérer étroitement avec elle afin de promouvoir le PSG, de maintenir une dynamique de développement stable et de plus en plus substantielle, et de mettre en œuvre efficacement le contenu de la Déclaration conjointe et du Plan d’action pour la mise en œuvre du PSG dans l’intérêt commun des deux pays.

Dans le contexte des activités organisées par les deux pays pour célébrer le 30e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à l’ambassadeur des États-Unis et à son ambassade de se coordonner avec les agences vietnamiennes compétentes afin de mettre en œuvre des mesures visant à approfondir les relations de coopération, notamment en favorisant les visites et les rencontres à tous les niveaux, en particulier à haut niveau.

le-premier-ministre-pham-minh-chinh-marc-evans-knapper.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh recevant l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper. Photo: VNA

Soulignant la nécessité de continuer à faire de la coopération économique, commerciale et d’investissement un élément moteur des relations bilatérales, il a déclaré que les ministères et secteurs vietnamiens répondaient activement aux préoccupations actuelles des États-Unis en la matière, notamment en dépêchant le ministre de l’Industrie et du Commerce comme envoyé spécial aux États-Unis pour coprésider la réunion du Conseil de l’Accord-cadre sur le commerce et l’investissement (TIFA).

Selon le chef du gouvernement, les ministères, secteurs et agences vietnamiens concernés examinent activement les droits de douane sur les marchandises importées des États-Unis, encourageant ainsi l’augmentation des importations de produits pour lesquels les États-Unis possèdent des atouts et dont le Vietnam a besoin, notamment les produits agricoles, le gaz de pétrole liquéfié et les produits de haute technologie.

Il a souligné que le gouvernement vietnamien accordait toujours une attention particulière à la création de conditions favorables aux entreprises et aux investisseurs américains opérant au Vietnam, affirmant que le Vietnam souhaitait établir avec les États-Unis des relations de coopération économique, commerciale et d’investissement équilibrées, stables, harmonieuses et durables, dans l’intérêt commun des deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également proposé que les États-Unis poursuivent leurs efforts pour reconnaître le Vietnam comme une économie de marché et créer les conditions permettant au Vietnam d’importer des équipements de haute technologie américains.

À cette occasion, il a demandé à l’ambassadeur et à l’ambassade de continuer à inciter le gouvernement et le Congrès américains à accroître leur soutien aux projets visant à surmonter les conséquences de la guerre au Vietnam, notamment le projet de détoxification de l’aéroport de Biên Hoa, à aider les personnes handicapées et les victimes de guerre, à soutenir la recherche des soldats vietnamiens tombés au combat, à transférer des technologies et à améliorer les capacités d’analyse de l’ADN des martyrs vietnamiens.

Remerciant le Premier ministre pour sa reconnaissance et son appréciation, l’ambassadeur Marc Evans Knapper s’est engagé à poursuivre une étroite collaboration avec les ministères et secteurs vietnamiens afin de promouvoir et d’approfondir le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis.

Il s’est réjoui de la mise en œuvre active de la déclaration conjointe et du plan d’action Vietnam-États-Unis pour 2023 par les deux parties, affirmant que les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont obtenu de nombreux résultats positifs, conformément aux souhaits et aux intérêts des deux parties.

Le diplomate américain a affirmé que les États-Unis accordaient la priorité au développement de leurs relations avec le Vietnam, fondées sur le respect des institutions politiques, de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale du pays, et soutenant un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère.

Les États-Unis souhaitent élargir leur coopération dans tous les domaines, notamment pour surmonter les conséquences de la guerre, la défense et la sécurité, ainsi que l’éducation et la formation ; soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haut niveau et dans l’industrie des semi-conducteurs, et coopérer avec le Vietnam dans l’exploitation minière essentielle et la recherche et le développement dans le domaine de l’énergie nucléaire, a-il déclaré.

Marc Evans Knapper a souligné que 2025 revêt une importance capitale pour les relations bilatérales, les deux parties célébrant le 30e anniversaire de leurs relations diplomatiques. L’ambassade des États-Unis à Hanoi collaborera avec les agences vietnamiennes pour élaborer un programme efficace, approfondissant ainsi le partenariat stratégique global, a-t-il encore indiqué. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud : lancement des travaux prévu pour 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les ministères, les secteurs et les localités à se montrer plus proactifs et plus rigoureux dans le respect des orientations du Parti, des politiques et des lois de l'État, ainsi que des Résolutions, conclusions et directives du Comité central du Parti, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, dans la mise en œuvre des projets ferroviaires et le développement du secteur ferroviaire, afin de servir dẽux objectifs centenaires du pays.

Lors de son mandat d'ambassadeur du Chili au Vietnam, Claudio De Negri s'est vu décerner l'insigne "Pour la paix et l'amitié entre les peuples" du Vietnam. Photo: VNA

Un ex-ambassadeur chilien salue la victoire du Vietnam en 1975

La victoire du Vietnam dans sa lutte pour l'indépendance, le 30 avril 1975, et le triomphe de l'Union soviétique dans la Grande Guerre patriotique, le 9 mai 1945, figurent parmi les événements les plus glorieux du XXe siècle, a déclaré Claudio De Negri, secrétaire du Comité central du Parti communiste chilien et chef de sa Commission des relations extérieures.

Le président vietnamien Luong Cuong (à gauche) rencontre le secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao et président lao Thongloun Sisoulith, à Vientiane, le 24 avril. Photo : VNA

La visite d’État du président Luong Cuong approfondit les liens Vietnam-Laos

Malgré les incertitudes régionales et mondiales, la grande amitié, la solidarité spéciale et la coopération globale entre le Vietnam et le Laos ont continué de s’épanouir et de se renforcer dans tous les domaines, de la politique à la défense et à la sécurité, en passant par la diplomatie et l’économie.

Des reporters, des télégraphistes et des techniciens du "GP 10" (10e cours de formation de journalistes de la VNA), spécialement formés pour le champ de bataille, à bord du train pour soutenir celui du Sud. Photo : VNA

Victoire du 30 avril 1975 : les reporters de la VNA, témoins de l'histoire

Durant la campagne de Hô Chi Minh, des journalistes et des employés de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) et de l'Agence d'information de Libération étaient présents en première ligne du travail d'information pour relater des moments historiques de la victoire du 30 avril 1975, jour de la libération du Sud et de la réunification nationale, un grand exploit de la nation.

Le général Phan Van Giang (à gauche) et le général de corps d’armée Khamliang Outhakaysone se serrent la main, à Vientiane. Photo : qdnd.vn

Les ministères de la Défense du Vietnam et du Laos renforcent leurs relations

Les deux parties ont salué la coopération en matière de défense comme un pilier des relations bilatérales, soulignant sa diversité croissante, ses mécanismes renforcés et sa qualité accrue dans des domaines tels que la formation des ressources humaines, le renforcement des capacités de défense et le développement industriel.

Le président vietnamien Luong Cuong (à gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao et président lao Thongloun Sisoulith lors de leur entretien, à Vientiane. Photo: VNA

La visite du président Luong Cuong a renforcé les liens profonds Vietnam-Laos

Le Vietnam et le Laos s’engagent à approfondir leurs liens politiques, à relever les défis communs en matière de développement, et à renforcer leurs liens économiques afin de refléter leurs relations privilégiées, en affinant les cadres juridiques et en établissant des mécanismes de coopération synchrones.

Le président Luong Cuong fait ses adieux à l’aéroport international de Wattay, à Vientiane, au Laos. Photo : VNA

Le président Luong Cuong termine sa visite d’État au Laos

Le président Luong Cuong et une haute délégation vietnamienne sont revenus vendredi soir 25 avril à Hanoi, concluant une visite d’État au Laos à l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et du président lao Thongloun Sisoulith.