Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique clé

Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa réception de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le chef du gouvernement et le diplomate américain ont salué les progrès récents dans les relations entre les deux pays, notamment après l’élévations des liens au niveau de Partenariat stratégique global (PSG). Ils ont discuté des axes prioritaires de promotion de la coopération bilatérale à l’occasion du 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts de Marc Evans Knapper pour promouvoir le Partenariat stratégique global (PSG), maintenir une dynamique de développement stable et obtenir de nombreux résultats positifs, notamment le maintien et la promotion de contacts de haut niveau, notamment les entretiens téléphoniques très fructueux entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, et le président américain Donald Trump avant et après son élection.

Il a réaffirmé le message du secrétaire général du PCV, Tô Lâm, et des hauts dirigeants vietnamiens, selon lequel ils attachent une grande importance à l’administration du président Donald Trump et souhaitent coopérer étroitement avec elle afin de promouvoir le PSG, de maintenir une dynamique de développement stable et de plus en plus substantielle, et de mettre en œuvre efficacement le contenu de la Déclaration conjointe et du Plan d’action pour la mise en œuvre du PSG dans l’intérêt commun des deux pays.

Dans le contexte des activités organisées par les deux pays pour célébrer le 30e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à l’ambassadeur des États-Unis et à son ambassade de se coordonner avec les agences vietnamiennes compétentes afin de mettre en œuvre des mesures visant à approfondir les relations de coopération, notamment en favorisant les visites et les rencontres à tous les niveaux, en particulier à haut niveau.

le-premier-ministre-pham-minh-chinh-marc-evans-knapper.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh recevant l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper. Photo: VNA

Soulignant la nécessité de continuer à faire de la coopération économique, commerciale et d’investissement un élément moteur des relations bilatérales, il a déclaré que les ministères et secteurs vietnamiens répondaient activement aux préoccupations actuelles des États-Unis en la matière, notamment en dépêchant le ministre de l’Industrie et du Commerce comme envoyé spécial aux États-Unis pour coprésider la réunion du Conseil de l’Accord-cadre sur le commerce et l’investissement (TIFA).

Selon le chef du gouvernement, les ministères, secteurs et agences vietnamiens concernés examinent activement les droits de douane sur les marchandises importées des États-Unis, encourageant ainsi l’augmentation des importations de produits pour lesquels les États-Unis possèdent des atouts et dont le Vietnam a besoin, notamment les produits agricoles, le gaz de pétrole liquéfié et les produits de haute technologie.

Il a souligné que le gouvernement vietnamien accordait toujours une attention particulière à la création de conditions favorables aux entreprises et aux investisseurs américains opérant au Vietnam, affirmant que le Vietnam souhaitait établir avec les États-Unis des relations de coopération économique, commerciale et d’investissement équilibrées, stables, harmonieuses et durables, dans l’intérêt commun des deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également proposé que les États-Unis poursuivent leurs efforts pour reconnaître le Vietnam comme une économie de marché et créer les conditions permettant au Vietnam d’importer des équipements de haute technologie américains.

À cette occasion, il a demandé à l’ambassadeur et à l’ambassade de continuer à inciter le gouvernement et le Congrès américains à accroître leur soutien aux projets visant à surmonter les conséquences de la guerre au Vietnam, notamment le projet de détoxification de l’aéroport de Biên Hoa, à aider les personnes handicapées et les victimes de guerre, à soutenir la recherche des soldats vietnamiens tombés au combat, à transférer des technologies et à améliorer les capacités d’analyse de l’ADN des martyrs vietnamiens.

Remerciant le Premier ministre pour sa reconnaissance et son appréciation, l’ambassadeur Marc Evans Knapper s’est engagé à poursuivre une étroite collaboration avec les ministères et secteurs vietnamiens afin de promouvoir et d’approfondir le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis.

Il s’est réjoui de la mise en œuvre active de la déclaration conjointe et du plan d’action Vietnam-États-Unis pour 2023 par les deux parties, affirmant que les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont obtenu de nombreux résultats positifs, conformément aux souhaits et aux intérêts des deux parties.

Le diplomate américain a affirmé que les États-Unis accordaient la priorité au développement de leurs relations avec le Vietnam, fondées sur le respect des institutions politiques, de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale du pays, et soutenant un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère.

Les États-Unis souhaitent élargir leur coopération dans tous les domaines, notamment pour surmonter les conséquences de la guerre, la défense et la sécurité, ainsi que l’éducation et la formation ; soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haut niveau et dans l’industrie des semi-conducteurs, et coopérer avec le Vietnam dans l’exploitation minière essentielle et la recherche et le développement dans le domaine de l’énergie nucléaire, a-il déclaré.

Marc Evans Knapper a souligné que 2025 revêt une importance capitale pour les relations bilatérales, les deux parties célébrant le 30e anniversaire de leurs relations diplomatiques. L’ambassade des États-Unis à Hanoi collaborera avec les agences vietnamiennes pour élaborer un programme efficace, approfondissant ainsi le partenariat stratégique global, a-t-il encore indiqué. – VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.