Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique clé

Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh serre la main de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper (à gauche). Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam considère toujours les États-Unis comme un partenaire stratégique important, a déclaré jeudi 13 mars à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa réception de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper.

Le chef du gouvernement et le diplomate américain ont salué les progrès récents dans les relations entre les deux pays, notamment après l’élévations des liens au niveau de Partenariat stratégique global (PSG). Ils ont discuté des axes prioritaires de promotion de la coopération bilatérale à l’occasion du 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts de Marc Evans Knapper pour promouvoir le Partenariat stratégique global (PSG), maintenir une dynamique de développement stable et obtenir de nombreux résultats positifs, notamment le maintien et la promotion de contacts de haut niveau, notamment les entretiens téléphoniques très fructueux entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, et le président américain Donald Trump avant et après son élection.

Il a réaffirmé le message du secrétaire général du PCV, Tô Lâm, et des hauts dirigeants vietnamiens, selon lequel ils attachent une grande importance à l’administration du président Donald Trump et souhaitent coopérer étroitement avec elle afin de promouvoir le PSG, de maintenir une dynamique de développement stable et de plus en plus substantielle, et de mettre en œuvre efficacement le contenu de la Déclaration conjointe et du Plan d’action pour la mise en œuvre du PSG dans l’intérêt commun des deux pays.

Dans le contexte des activités organisées par les deux pays pour célébrer le 30e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à l’ambassadeur des États-Unis et à son ambassade de se coordonner avec les agences vietnamiennes compétentes afin de mettre en œuvre des mesures visant à approfondir les relations de coopération, notamment en favorisant les visites et les rencontres à tous les niveaux, en particulier à haut niveau.

le-premier-ministre-pham-minh-chinh-marc-evans-knapper.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh recevant l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Evans Knapper. Photo: VNA

Soulignant la nécessité de continuer à faire de la coopération économique, commerciale et d’investissement un élément moteur des relations bilatérales, il a déclaré que les ministères et secteurs vietnamiens répondaient activement aux préoccupations actuelles des États-Unis en la matière, notamment en dépêchant le ministre de l’Industrie et du Commerce comme envoyé spécial aux États-Unis pour coprésider la réunion du Conseil de l’Accord-cadre sur le commerce et l’investissement (TIFA).

Selon le chef du gouvernement, les ministères, secteurs et agences vietnamiens concernés examinent activement les droits de douane sur les marchandises importées des États-Unis, encourageant ainsi l’augmentation des importations de produits pour lesquels les États-Unis possèdent des atouts et dont le Vietnam a besoin, notamment les produits agricoles, le gaz de pétrole liquéfié et les produits de haute technologie.

Il a souligné que le gouvernement vietnamien accordait toujours une attention particulière à la création de conditions favorables aux entreprises et aux investisseurs américains opérant au Vietnam, affirmant que le Vietnam souhaitait établir avec les États-Unis des relations de coopération économique, commerciale et d’investissement équilibrées, stables, harmonieuses et durables, dans l’intérêt commun des deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également proposé que les États-Unis poursuivent leurs efforts pour reconnaître le Vietnam comme une économie de marché et créer les conditions permettant au Vietnam d’importer des équipements de haute technologie américains.

À cette occasion, il a demandé à l’ambassadeur et à l’ambassade de continuer à inciter le gouvernement et le Congrès américains à accroître leur soutien aux projets visant à surmonter les conséquences de la guerre au Vietnam, notamment le projet de détoxification de l’aéroport de Biên Hoa, à aider les personnes handicapées et les victimes de guerre, à soutenir la recherche des soldats vietnamiens tombés au combat, à transférer des technologies et à améliorer les capacités d’analyse de l’ADN des martyrs vietnamiens.

Remerciant le Premier ministre pour sa reconnaissance et son appréciation, l’ambassadeur Marc Evans Knapper s’est engagé à poursuivre une étroite collaboration avec les ministères et secteurs vietnamiens afin de promouvoir et d’approfondir le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis.

Il s’est réjoui de la mise en œuvre active de la déclaration conjointe et du plan d’action Vietnam-États-Unis pour 2023 par les deux parties, affirmant que les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont obtenu de nombreux résultats positifs, conformément aux souhaits et aux intérêts des deux parties.

Le diplomate américain a affirmé que les États-Unis accordaient la priorité au développement de leurs relations avec le Vietnam, fondées sur le respect des institutions politiques, de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale du pays, et soutenant un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère.

Les États-Unis souhaitent élargir leur coopération dans tous les domaines, notamment pour surmonter les conséquences de la guerre, la défense et la sécurité, ainsi que l’éducation et la formation ; soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haut niveau et dans l’industrie des semi-conducteurs, et coopérer avec le Vietnam dans l’exploitation minière essentielle et la recherche et le développement dans le domaine de l’énergie nucléaire, a-il déclaré.

Marc Evans Knapper a souligné que 2025 revêt une importance capitale pour les relations bilatérales, les deux parties célébrant le 30e anniversaire de leurs relations diplomatiques. L’ambassade des États-Unis à Hanoi collaborera avec les agences vietnamiennes pour élaborer un programme efficace, approfondissant ainsi le partenariat stratégique global, a-t-il encore indiqué. – VNA

source

Voir plus

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrétaire général Tô Lâm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 décembre à Vientiane.

Lors de la cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à construire un nouveau centre de commandement de la sécurité publique

En marge de la visite d'État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Tô Lâm au Laos, le général Luong Tam Quang, ministre vietnamien de la Sécurité publique, et le général Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre et ministre lao de la Sécurité publique, ont coprésidé le 2 décembre à Vientiane, une cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministère lao de la Sécurité publique.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân (droite) rencontre le premier vice-président du Conseil de la Fédération de l’Assemblée Fédérale de la Fédération de Russie, Andrey Vladimirovich Yatskin. Photo: VNA

Le président de l'AN reçoit le premier vice-président du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de Russie

S'appuyant sur le partenariat stratégique global établi il y a plus de dix ans, le niveau élevé de confiance politique entre le Vietnam et la Russie demeure un fondement essentiel pour libérer davantage le potentiel de coopération au bénéfice et au développement des deux nations, a affirmé le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân.

À la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN. Photo : VNA

Le plus haut législateur assiste à l’inauguration du Musée de l’Assemblée nationale du Vietnam

Le 2 décembre à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, a assisté à la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN, accompagnée du lancement des publications et de l'émission d'une collection de timbres commémoratifs marquant le 80e anniversaire de l'organe législatif. L'événement a également réuni d'anciens et actuels dirigeants du Parti et de l'AN.

Le secrétaire général Tô Lâm (à gauche) et le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos publient une Déclaration commune

Le Vietnam et le Laos ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite d'État au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut niveau, au cours de laquelle il a participé aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos et coprésidé une rencontre de haut niveau entre le PCV et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Inondations dans la province de Songkhla, en Thaïlande, après de fortes pluies. Photo: Xinhua/VNA

Le Vietnam présente ses condoléances à la Thaïlande suite aux graves inondations

Le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé le 2 décembre leurs messages de condoléances au Roi de la Thaïlande Maha Vajiralongkorn et au Premier ministre Anutin Charnvirakul, suite aux pluies torrentielles et aux inondations graves qui ont frappé le sud de la Thaïlande, causant d'importants dégâts humains et matériels et affectant lourdement la vie de la population.

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

À l’occasion de la célébration du 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba (2 décembre 1960 – 2 décembre 2025), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé mardi 2 décembre une lettre de félicitations au Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao PartiBounnhang Vorachith. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à des anciens dirigeants du Laos

Dans le cadre de son voyage d’affaires au Laos, le 2 décembre, à Vientiane, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam a rendu visite et adressé ses vœux de santé aux anciens secrétaires généraux du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), anciens présidents lao Choummaly Sayasone et Bounnhang Vorachith.

Le président de l’Union des journalistes de Cuba (UPEC), Ricardo Ronquillo Bello. Photo: VNA

Cuba-Vietnam : 65 ans d’amitié, la presse en première ligne

Depuis 65 ans, l’amitié et la solidarité exceptionnelles entre les peuples cubain et vietnamien n’ont cessé de se consolider et de se renforcer, la presse jouant un rôle fondamental dans le développement et la promotion de cette relation loyale et indéfectible.

Le président de la République, Luong Cuong (à droite), accueille le sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei publient une déclaration conjointe

Les dirigeants du Vietnam et du Brunei ont réaffirmé leur engagement à renforcer leur coopération dans tous les domaines, notamment politique, de défense et de sécurité, commercial et d’investissement, énergétique, éducatif, culturel et social, les échanges entre les peuples et d’autres domaines d’intérêt commun, ainsi que leur coopération au sein des cadres multilatéraux.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Un nouveau symbole de l’amitié Vietnam-Laos inauguré à Vientiane

Le secrétaire général du PCV, To Lam, et son épouse ont assisté, le 2 décembre à midi, à la cérémonie d’inauguration du Parc de l’Amitié Laos – Vietnam à Vientiane. Étaient également présents le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, et son épouse.