Le Vietnam condamne l’attentat de Dacca

Le Vietnam condamne l’attentat terroriste de Dacca, au Bangladesh

Suite à l’attentat sanglant à Dacca, le Vietnam a présenté ses condoléances au Bangladhesh et s’est déclaré convaincu que les auteurs de cet acte barbare seront sévèrement punis.
Le Vietnam condamne l’attentat terroriste de Dacca, au Bangladesh ảnh 1Les polices mènent leur enquête sur le lieu de l'attaque terroriste. Photo : AFP/VNA

Hanoi (VNA) – Suite à l’attentat sanglant à Dacca, la capitale du Bangladesh, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh a présenté sa sympathie et ses condoléances au chef de la diplomatie bangadaise Abul Hassan Mahmood Ali.

Aux alentours de 21 heures locales, vendredi 1er juillet, un commando armé a fait irruption dans le Holey Artisan, un restaurant du quartier diplomatique de la capitale Dacca, et pris en otage plusieurs personnes. Les forces de sécurité ont mis fin samedi à cette attaque, revendiquée par l’organisation de l’Etat islamique (EI), en tuant plusieurs assaillants.

Au moins 20 civils, dont la plupart étaient des étrangers, ont été tués, et plus de 40 autres blessés dans cette attaque. Selon les témoignages de plusieurs survivants, les assaillants ont séparé les Bangladais des étrangers avant de se livrer à leur carnage.

Le Vietnam a dénoncé dimanche un acte barbare intolérable et s’est déclaré convaincu que les coupables seront sévèrement punis.

Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh a présenté les condoléances du Vietnam au gouvernement, au peuple bangladais et aux pays dont des ressortissants ont péri lors de cette attaque terroriste ainsi qu’à leurs familles.

Le diplomate a fait savoir qu’il n’y avait pour le moment aucune information sur d’éventuelles victimes vietnamiennes, et que le personnel de l’ambassade du Vietnam au Bangladesh et du bureau de représentation de la société FPT, qui se trouvent dans un rayon de 200 mètres du lieu de l’attentat, sont sains et saufs. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.