Le Vietnam aux sommets de l’ASEAN+1 et de l’ASEAN+3

Le Premier minister Nguyên Tân Dung a donné lundi à Phnom Penh sa vision de la coopération entre l’ASEAN et ses partenaires et des priorités du bloc régional.
Le Premierminister Nguyên Tân Dung a donné lundi à Phnom Penh sa vision de lacoopération entre l’ASEAN et ses partenaires et des priorités dubloc régional.

Le chef du gouvernement vietnamien aparticipé au Sommet de l’ASEAN+1 entre l’ASEAN avec la Chine, le Japon,la République de Corée et l’Inde, au Sommet de l’ASEAN+3 et au SommetASEAN + États-Unis.

Lors de ces Sommets, lesdirigeants des pays de l'ASEAN et de ses partenaires ont vivementapprécié les progrès obtenus et discuté des mesures visant à renforcerdavantage les relations de coopération entre l'ASEAN et ses partenaires,répondant aux intérêts communs des deux parties.

Ils ont convenu de concentrer leurs ressources pour mettre en oeuvreavec efficacité les programmes d'action entre l'ASEAN et chacun de sespartenaires en vue d'impulser leur coopération dans l'économie, lecommerce, l'investissement, la riposte aux défis comme le changementclimatique, la gestion des catastrophes naturelles, la lutte contre lacriminalité transnationale, la sécurité maritime, la lutte contre lapiraterie.

Ils ont apprécié la décision de lancer les négociations sur l'Accord de partenariat économique intégral régional (RCEP).

Les pays aséaniens affirment leurs politiques extérieures d’ouverturecontinuer d’encourager leurs partenaires à contribuer efficacement à lacoopération régionale et à les assister dans l’édification de laCommunauté de l’ASEAN.

Les partenaires s'engagent àcontinuer de soutenir la construction de la Communauté de l'ASEAN en2015, d'accélérer la connectivité de l’ASEAN , de réduire l'écart dedéveloppement, ainsi que de soutenir le rôle central de l'ASEAN dans lecadre de la coopération régionale.

Les dirigeants del'ASEAN et des pays partenaires ont convenu de redoubler leurs effortsde coopération pour la paix, la stabilité, la sécurité, la coopérationet le développement dans la région.

Ils ont expriméleur soutien à une péninsule coréenne de paix, de stabilité et sansarmes nucléaires, et la reprise bientôt des négociations à six.

Les dirigeants ont également souligné leurs préoccupations, lesintérêts communs et l'importance du maintien de la paix, de lastabilité, de la sécurité maritime en Mer Orientale. Les partiesconcernées doivent respecter le droit international et la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982, réaliser entièrement etefficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC), la Déclaration de l'ASEAN sur les principes en six points sur laMer Orientale et établir bientôt un Code de conduite en Mer Orientale(COC).

En ce qui concerne les relations ASEAN-Chine,les deux parties ont hautement apprécié les relations de partenariatstratégique ASEAN-Chine et souligné la nécessité de poursuivre laréalisation efficace de leurs plans d'action pour la période 2011-2015.

Les deux parties ont mis l'accent sur lasignification et l'importance de la réalisation entière des accords dansle cadre de l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA). Elles ontconvenu de s'efforcer d'atteindre 500 milliards de dollars d’échangescommerciaux bilatéraux en 2015 et de continuer d’accélérer les secteursde coopération prioritaires.

Plus particulièrement, àl'occasion du 10e anniversaire de la DOC, les dirigeants des paysaséaniens et de la Chine ont adopté une Déclaration commune affirmant lavaleur, l'importance et l’application entière de la DOC.

Lors de la réunion de l’ASEAN+3, les dirigeants ont décidé depoursuivre leurs efforts de connexion au sein de l’Asie de l’Est, dedéployer de manière efficiente la Déclaration commune de coopération enAsie de l’Est, comme le Plan de travail de l’ASEAN+3 pour la période2007-2017, ainsi que d’étudier la mise en route au plus tôt despropositions du groupe EAVG-II pour pousser la coopération en vue de laconstruction d’une communauté de l’Asie de l’Est, de porter le fondsmultilatéral de l’Initiative de Chiengmai (CNIMM) à 240 milliards dedollars, d’établir le Bureau d’étude macroéconomique de l’ASEAN+3(AMRO), de réaliser l’accord sur la réserve d’urgence de riz de l’ASEAN +3 ainsi que l’Initiative sur un Réseau d’information sur la sécuritéalimentaire de l’ASEAN+3.

Les dirigeants del’ASEAN+3 ont approuvé une Déclaration commune en honneur des 15 ans decoopération de ce mécanisme, et leur Déclaration sur le partenariat del’ASEAN+3 sur la connectivité.

L’ASEAN et lesÉtats-Unis qui ont adopté une déclaration commune, ont convenu decontinuer le déploiement du Plan d’action pour les relations departenariat renforcé ASEAN- États-Unis pour la paix et la prospérité,période 2011 - 2015.

Les États-Unis ont assuréappuyer les efforts de l’ASEAN dans le maintien de la paix, de lastabilité, de la sécurité dans la région, dont la sécurité maritime enMer Orientale et la Déclaration sur les principes en six points sur laMer Orientale . Les pays du bas-Mékong et les États-Unis ont affirmépoursuivre leur coopération bilatérale (LMI).

LePremier ministre Nguyên Tân Dung a souligné les priorités de la région,parmi lesquelles les efforts d’édifier une Communauté de l’ASEAN,l’assurance de la paix, de la stabilité, de la sécurité, la coopérationet développement.

Il a avancé plusieurs mesuresconcrètes pour mettre en œuvre efficacement et les programmes et projetsde coopération au sein de l’ASEAN, entre l’ASEAN et ses partenaires, enmatière d'économie, de commerce, d’investissement, de développement desressources humaines, de sciences et technologies, de réponse aux défisémergents, ou les questions de sécurité non traditionnelles.

Il a invité les partenaires à continuer leurs soutiens et assistances àl’édification de la Communauté de l’ASEAN, notamment dans lerenforcement de la liaison et de la connectivité de la région, laréduction des écarts de développement, en soulignant le rôle clé del’ASEAN dans les mécanismes et forums, comme ASEAN+1, ASEAN+3, EAS, ARF,ADMM+, en demandant à l’ASEAN de le promouvoir dans la structure desécurité régionale.

Sur la question de la MerOrientale, il a souligné le soutien du Vietnam à la pleine applicationde la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC), de la Déclaration sur les principes en six points sur la MerOrientale , et à l’accélération des négociations sur un Code deconduite en Mer Orientale (COC), pour assurer la paix, la stabilité,la sécurité et la sûreté maritimes, sur la base du respect du droitinternational , dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982 (UNCLOS).
Le dirigeant vietnamien a hautementestimé les résultats de la coopération entre l’ASEAN et ses partenaires,dont ceux entre l’ASEAN et la Chine durant le mandat du Vietnam en tantque coordonnateur (7/2009-7/2012), salué la Déclaration communemarquant les dix ans de la DOC, ce qui a affirmé la valeur, l’importanceet la réalisation intégrale de ce texte dans l’assurance de la paix, lastabilité, la sécurité et la sûreté maritimes en Mer de l’Est, dans lerèglement pacifique des litiges, sur la base du respect du droitinternational, notamment l’ UNCLOS , en s’orientant vers le COC.

Après ces sommets, mardi à Phnom Penh se tiendront le7e Sommet de l’Asie de l’Est, le Dialogue mondial de l’ASEAN et unerencontre des dirigeants des pays participants au Traité departenariat trans-Pacifique (TPP) . – AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.