Le Vietnam attache toujours l’importance à la promotion du partenariat avec la Chine

Le Vietnam attache une grande importance au maintien et au développement des relations de voisinage, d’amitié et de partenariat de coopération stratégique intégrale avec la Chine.

Hanoi (VNA) – Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens attachent tuoujours une grande importance au maintien et au développement des relations de voisinage, d’amitié et de partenariat de coopération stratégique intégrale avec le Parti, l’Etat et le peuple chinois, a déclaré le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Le Vietnam attache toujours l’importance à la promotion du partenariat avec la Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) et Zhao Kezhi, ministre chinois de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a affirmé les considérer comme une position cohérente, choix stratégique et priorité absolue de la politique extérieure du Vietnam, en recevant vendredi 19 février à Hanoi le conseiller d’Etat chinois, Zhao Kezhi, ministre de la Sécurité publique.

Saluant les résultats de la séance de travail entre le ministre vietnamien de la Sécurité publique Tô Lâm et son homologue chinois Zhao Kezhi, le chef du gouvernement vietnamien a proposé aux deux parties de poursuivre la mise en œuvre de l’accord signé.

De son côté, Zhao Kezhi a souligné que les deux pays sont des partenaires stratégiques importants, espérant que les deux parties renforceront leur coopération économique, commerciale, d'investissement et assureront la chaîne d'approvisionnement, pour l’intérêt commun.

Le Parti communiste du Vietnam a la responsabilité de garantir les intérêts légitimes du Vietnam, tout en soutenant le développement de Chine, contribuant positivement à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde, a-t-il déclaré.

Le Vietnam attache toujours l’importance à la promotion du partenariat avec la Chine ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc rencontre le conseiller d’Etat chinois, Zhao Kezhi, ministre de la Sécurité publique.. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite se coordonner avec la Chine pour accroître la confiance politique; voir les deux pays bien coordonner dans les questions internationales et régionales d'intérêt mutuel; bien mettre en œuvre la conception commune de haut niveau sur les questions maritimes, respecter les intérêts légitimes de chacun sur la base du respect du droit international, ce pour contribuer activement au maintien de la paix, à la promotion de la coopération et du développement dans la région et dans le monde, a-t-il insisté.

Il a estimé que les deux gouvernements et les deux ministères de la Sécurité publique contribueront à renforcer les bonnes relations entre les deux pays.

Il a proposé au ministère chinois de la Sécurité publique de favoriser le développement des relations économiques et commerciales entre les deux pays et de maintenir les frontières communes de paix, d'amitié, de stabilité et de développement. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.