Le Vietnam appelle à des actions responsables en Mer Orientale

Le Vietnam appelle les parties concernées à prendre des mesures responsables et constructives pour le maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, a déclaré le porte-parole du MAE.
Le Vietnam appelle à des actions responsables en Mer Orientale ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Le Hai Binh. Photo: VNA

 Hanoi (VNA) - Le Vietnam appelle les parties concernées à prendre des mesures responsables et constructives pour le maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères (MAE) Le Hai Binh.

M. Binh a lancé cet appel jeudi en réponse aux questions de journalistes sur la réaction du Vietnam au déploiement de la Chine d'avions de combat sur l'île de Phu Lâm (Woody) relevant de l'archipel vietnamien de Hoang Sa (Paracels), ​et de radars à haute fréquence sur plusieurs structures de l'archipel vietnamien de Truong Sa (Spratleys), ainsi qu'à des ​informations de la presse américaine selon lesquelles Washington pourrait déployer de l'artillerie mobile en Mer Orientale.

Lors d'une conférence de presse régulière du MAE, M. Le Hai Binh a ​exprimé l'espoir du Vietnam que les parties respecteraient la Charte des Nations Unies et le droit international, en particulier la Convention des Nations-Unies de 1982 sur le droit de la mer (UNCLOS) et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

"La souveraineté du Vietnam sur Hoang Sa et Truong Sa est indiscutable", a-t-il déclaré, soulignant que les actes de la Chine, en dépit ​des protestations et ​des préoccupations ​du Vietnam et de la communauté internationale, ​portent non seulement gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam, mais aussi ​intensifient la militarisation en Mer Orientale, menaçant la paix et la stabilité dans la région comme la liberté et la sécurité maritime et aérienne dans cette zone maritime.

"Le Vietnam s'oppose fermement ​à tous actes ​de violation de sa souveraineté et demande à la Chine ​d'être responsable et constructive dans ses propos comme dans ses actes ​pour maint​enir la paix et la stabilité dans la région et dans le monde, sur la base ​du respect du droit international", a déclaré M. Binh.

Le maintien de la paix et de la stabilité, la liberté et la sécurité maritime et aérienne en Mer Orientale ​relèvent de l'intérêt commun de tous les pays ​de ​comme hors de la région, a-t-il souligné.

Interrogé sur la position du Vietnam s'il est invité à se joindre à des patrouilles en Mer Orientale avec les États-Unis et ses alliés, le diplomate a d​éclaré que le Vietnam avait mené, menait et mènerait des activités normales dans cette zone maritime, conformément à sa ​législation et au droit international, ​à commencer par l'UNCLOS.

Ces activités, qui sont ​menées par les organismes compétents vietnamiens, ont toujours contribué à la paix et à la stabilité ​de région ​et du monde.

Le Vietnam a exprimé à plusieurs reprises ​sa position de respecter des passages inoffensifs dans ses eaux territoriales conformément aux​ règles ​du droit international, ​à commencer par l'UNCLOS, a-t-il dit.

Le Vietnam propose à des pays d'apporter leurs contributions constructives et pragmatiques à la paix et à la stabilité en Mer Orientale, et de respecter le droit international. La politique étrangère d'indépendance et d'autonomie du Vietnam a contribué au maintien de la paix et de la stabilité dans la région, et a été appréciée par les pays dans comme hors de la région, a déclaré M. Binh.

En ce qui concerne les tensions en cours en Mer Orientale, le diplomate a déclaré que les récents développements dans la région, en particulier dans les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, montraient que le statu quo de la région est brisé et, ce qui est plus inquiétant, ​que la militarisation de la Mer Orientale s'accélère.

Selon lui, ces tensions sont nuisibles à la paix, à la stabilité, à la liberté et à la sécurité maritime et aérienne dans la région. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.