Le Vietnam affirme se tenir toujours aux côtés du Laos

L’ambassadeur Nguyên Ba Hung a déclaré à l’occasion de l’Année de la solidarité et de l’amitié Vietnam-Laos, Laos-Vietnam 2022 que les relations spéciales entre les deux pays ne cessent de se développer.

Vientiane (VNA) – L’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyên Ba Hung a déclaré mardi 20septembre lors d’une causerie à Vientiane à l’occasion de l’Année de lasolidarité et de l’amitié Vietnam-Laos, Laos-Vietnam 2022 que les relations spéciales entre les deux pays ne cessent de se développer.

Le Vietnam affirme se tenir toujours aux côtés du Laos ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyên Ba Hung lors de l’événement à Vientiane, le 20 septembre. Photo : VNA


Devant un parterre composéde la présidente de l’Union des syndicats lao Alyvongno Buntham, dureprésentant de la Commission des relations extérieures du Comité central duParti révolutionnaire populaire lao et des employés de l’Union dessyndicats lao, le diplomate a passé en revue la grande amitié, la solidaritéspéciale et la coopération intégrale entre les deux pays.

Pendant les années deguerre contre les colonialistes français et les impérialistes américains, lespeuples vietnamien et lao ont toujours combattu coude à coude contre leurs ennemiscommuns, a-t-il rappelé.

Après 1975, les relations bilatéralessont entrées dans une nouvelle page, passant d’une alliance de combat à unecoopération intégrale entre deux pays indépendants et souverains qui construisentet développent progressivement leur coopération intégrale dans les domaines dela politique, de la défense, de la sécurité, de l’économie, de la culture et del’éducation, a-t-il poursuivi.

Le 18 juillet 1977, lesdeux pays ont officiellement signé des traités, dont le Traité d’amitié et decoopération Vietnam-Laos.

Près de quatre décenniesaprès, en novembre 2016, le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Partipopulaire révolutionnaire du Laos (PPRL) ont affirmé dans une déclarationconjointe l’amitié traditionnelle, la solidarité spéciale et la coopérationintégrale Vietnam-Laos comme un bien commun inestimable des deux Partis et desdeux nations.

L’ambassadeur Nguyên BaHung a souligné que ces dernières années, les deux pays ont conclu des accordsd’importance stratégique à long terme, en particulier le projet de coopérationsur le port vietnamien de Vung Ang, le port maritime le plus proche deVientiane, ouvrant l’accès du Laos à la mer.

Il a cité les remarques dusecrétaire général Nguyên Phu Trong qui a affirmé que les relations spéciales Vietnam-Laossont devenues la loi du développement, un facteur important pour la victoire del’œuvre révolutionnaire de chaque pays et un bien commun inestimable légué aux générationsfutures.

Le Vietnam et le Laos setrouvent devant de nombreuses opportunités de développement, mais les difficultéset défis à relever ne sont pas des moindres. Les deux parties doivent donc plusque jamais renforcer et promouvoir ces relations spéciales, a-t-il indiqué.

Le diplomate a soulignéque le Vietnam sera toujours aux côtés du Laos et mettra tout en œuvre pouraider le Laos à surmonter les difficultés et continuer de se développerdurablement. – VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.