Le Vietnam accueille près de 9.000 touristes étrangers dans le cadre d'un programme pilote

Au 7 février, le Vietnam accueillait 8.967 touristes étrangers depuis le lancement d'un programme pilote en novembre dernier, selon le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Hanoï, 9 février(VNA) - Au 7 février, le Vietnam accueillait 8.967 touristes étrangers depuisle lancement d'un programme pilote en novembre dernier, selon le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme.
Le Vietnam accueille près de 9.000 touristes étrangers dans le cadre d'un programme pilote ảnh 1Les touristes internationaux reviennent à Phu Quoc. Photo: VNA


Le ministère adéclaré le 9 février que les touristes étrangerss avaient visité la province deKien Giang, dans le delta du Mékong, et les provinces centrales de Khanh Hoa etQuang Nam, qui ont été sélectionnées pour le programme, ainsi que la villecentrale de Da Nang et la province de Quang Ninh (Nord).

La plupartd'entre eux venaient de Russie, d'Ouzbékistan, du Kazakhstan, de la Républiquede Corée, de Singapour, du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada.

Pas moins de 16agences de voyage, 82 établissements d'hébergement, 28 sites touristiques, huitcentres commerciaux et 48 sociétés de transport dans les cinq localités cibléesse sont inscrits et ont été éligibles pour rejoindre la première phase duprogramme.

La première phasea été déployée conformément aux réglementations de prévention et de contrôle duCOVID-19 et a reçu l'accueil chaleureux des touristes, a indiqué le ministère.

Le ministère adonc proposé de mettre en œuvre la deuxième phase du programme d'ici le 30mars, d'effectuer des tests de COVID-19 pour les touristes dans leur hébergementet d'élargir les destinations touristiques.

Les activitéstouristiques internationales, y compris les circuits entrants et sortants,devraient reprendre pleinement à partir du 31 mars, a indiqué le ministère.

Il a égalementproposé que le gouvernement ordonne au ministère de la Sécurité publique et auministère des Affaires étrangères de travailler sur l'exemption unilatérale devisa pour les pays et territoires, qui était en place avant l'épidémie depandémie.

Par ailleurs, les ministères des Affaires étrangères et de la Santé devrontcollaborer dans les négociations avec les autres pays et territoires pourqu’ils reconnaissent au plus vite le certificat de vaccination du Vietnam, cequi facilitera les voyages à l’étranger des Vietnamiens..- VNA
source

Voir plus

Des passagers à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo: VNA

Transport aérien : capacité suffisante et large choix pour les prochains congés

Malgré les fluctuations liées au conflit au Moyen-Orient ayant affecté les prix du carburant aérien, la gestion flexible du gouvernement, notamment à travers les mesures de réduction des taxes et des redevances sur les carburants et les infrastructures, a permis au marché aérien de fonctionner de manière stable, sans pénurie généralisée de billets.

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.