Le Vietnam à la conférence ministérielle ASEAN-UE

Le Vietnam fera tout son possible et coopérera étroitement avec les pays pour porter les relations et la coopération ASEAN-UE à une nouvelle hauteur.

Le Vietnam fera toutson possible et coopérera étroitement avec les pays pour porter lesrelations et la coopération ASEAN-UE à une nouvelle hauteur.

C'est ce qu'a souligné le ministre vietnamien des Affaires étrangères(AE), Pham Binh Minh, lors de la 19e conférence des ministres des AEASEAN-UE (AEMM-19) tenue jeudi et vendredi à Bandar Seri Begawan(Brunei), avec la participation des chefs de la diplomatie des paysmembres de l'ASEAN, ainsi que des représentants de l'UE, du Commisariatchargé de la politique extérieure et de la sécurité de l'UE.

Le ministre Pham Binh Minh a hautement apprécié les résultats obtenusdans les relations entre les deux parties ces 35 dernières années,notamment ces dernières années.

L'ASEAN et l'UE doiventcontinuer de renforcer leur coopération sur la base de la mise en oeuvredu Plan d'action pour la période 2013-2017, dans les domaineséconomique, commercial, politique, sécuritaire, socio-économique.

Il a demandé aux pays de l'UE d'intensifier la coopération avec l'ASEANdans l'édification de la communauté, la réduction des écarts dedéveloppement, les sciences et technologies, l'éducation, le tourisme,l'adaptation aux défis de sécurité non traditionnelle et au changementclimatique, la gestion des calamités naturelles, la sécurité de laressource en eau dans la sub-région du Mékong, la sécurité énergétique,maritime...

De plus, le ministre vietnamien a souhaitéque l'UE partage des expériences avec l'ASEAN et encourage lesentreprises à participer et investir dans l'exécution du Plan global surla connectivité de l'ASEAN dans le développement des infrastructures decommunication...

En matière économique, il a soulignéque l'ASEAN et l'UE devraient continuer de déployer activement leurprogramme de travail sur le commerce et les investissements, ainsi quede promouvoir les négociations sur l'Accord bilatéral de libre-échangeUE-ASEAN pour maintenir la croissance du commerce et des investissementsentre les deux régions et coopérer ensemble pour surmonter lesconséquences de la crise économique et financière mondiale.

Il a demandé aux parties de dialogue de l'ASEAN de renforcer lacoopération et contribuer aux efforts communs de l'ASEAN dans lapromotion de la paix, de la sécurité et de la coopération dans larégion.

Il a également mis l'accent sur l'importance dela coopération régionale pour la paix, la stabilité, la sécurité et lasûreté de la navigation maritime, le règlement pacifique des litiges surla base du respect du droit international et de la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS).

LeVietnam se prépare activement à assumer son rôle de coordinateur desrelations de partenariat ASEAN-UE en juillet prochain, a-t-il annoncé.

Etant un des premiers partenaires de l'ASEAN, l'UE appuie toujourscette Association dans son processus de développement, de liaisonrégionale et d'édification communautaire.

Plusieursd'activités de coopération sont en cours de déploiement dans le cadre dela Déclaration concernant un partenariat ASEAN-UE renforcé et le Pland'action 2007-2012.

Actuellement, l'UE est le 2epartenaire commerical de l'ASEAN avec une valeur d'échanges commerciauxbilatéraux de 208 milliards de dollars et un montant d'investissementsde 230 milliards de dollars dans cette région.

De plus, l'ASEAN et l'UE coopèrent étroitement dans les forums et mécanismes de coopération régionale.

Les pays de l'UE ont affirmé poursuivre cette coopération étroite avecl'ASEAN dans plusieurs domaines et participer au plus tôt au Traitéd'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC), témoignant desengagements vigoureux de l'UE à contribuer à la paix, à la sécurité, àla stabilité et à la prospérité en Asie du Sud-Est.

L'UEsoutient le rôle de l'ASEAN dans la région et s'engage à aider l'ASEANdans sa construction de la Communauté en 2015, à renforcer la liaisonrégionale et la coopération avec l'ASEAN pour déployer le Plan globalsur la connectivité, via des programmes d'aide technique et d'élévationdes capacités dans le développement des infrastructures, la sécuritéénergique et vivrière.

L'UE continuera de promouvoir lesnégociations sur les Accords de libre-échange avec les pays de l'ASEANafin de créer la base d'un Accord commercial entre les deux régions.

Les ministres ont adopté un Plan d'action ASEAN-UE pour la période2013-2017 et accorderont des priorités d'aide à l'ASEAN dans laconstruction de la communauté, le renforcement de la liaison, laréduction des écarts de développement, la coopération économique etcommerciale, l'adaptation aux défis comme le changement climatique, lagestion des calamités naturelles, la sécurité de la ressource en eau,énergétique, la sécurité de la navigation maritime, la lutte contre lacriminalité transnationale...

A cette occasion, l'UE ainformé de l'octroi d'une aide supplémentaire de 20 millions d'eurospour le processus d'intégration et de liaison de l'ASEAN.

Lors de cette conférence, les ministres ont échangé des opinions surdes problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun tels que lasituation au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en péninsule coréenne,la crise économique et financière globale.

Ils ont misl'accent sur l'importance du renforcement de la coopération dansl'assurance de la sécurité de la navigation maritime sur la base dudroit international et de la Convention des Nations unies sur le droitde la mer de 1982 (UNCLOS).

Les ministres ont hautementapprécié les évolutions actives au Mynamar et salué la décision de l'UEde lever des sanctions importantes contre le Mynamar et d'octroyer 150millions d'euros d'aides pour le Myanmar..., ouvrant une nouvelle pagedans les relations entre l'UE et le Myanmar.

Dans lecadre de cette conférence, le ministre vietnamien Pham Binh Minh et sasuite ont eu des rencontres bilatérales avec le Commissaire chargé de lapolitique extérieure et de la sécurité de l'UE, les ministres des AEnéerlandais, danois, letton, bulgare, estonien, le secrétaire d'Etat desAE autrichien, les chefs des délégations lituanienne, croate, slovaque,espagnole, finlandaise, polonaise, maltaise.

Les deuxparties ont échangé des mesures afin de promouvoir les relations dansl'économie, le commerce, l'investissement, la culture, l'éducation...-AVI

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.