Le Vietnam à la Conférence du Comité du SEANWFZ

Le 30 juillet à Bangkok, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a participé à la Conférence du Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est (SEANWFZ)
Le Vietnam à la Conférence du Comité du SEANWFZ ảnh 1Les participants à la Conférence du Comité du SEANWFZ. 

Hanoi (VNA) - Dans le cadre des activités de la 52e réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM-52) et des conférences connexes, le 30 juillet à Bangkok, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a participé à la Conférence du Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est (SEANWFZ).

À la Conférence, les pays de l'ASEAN ont continué d'affirmer le rôle et la signification du SEANWFZ, exprimant ainsi la volonté et la détermination de préserver conjointement l'Asie du Sud-Est sans toutes sortes d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive. En conséquence, les pays sont convenus de promouvoir les efforts visant à appliquer pleinement et efficacement le plan d’action sur l’accélération du traité pour la période 2018-2022 dans les quatre domaines :

Primo, respecter les engagements énoncés dans le traité, dont la participation complète aux documents internationaux sur la lutte contre la prolifération et l’élimination des armes de destruction, coopérer pour assurer la sécurité et la sûreté nucléaire, et utiliser l’énergie nucléaire à des fins pacifiques.

Secundo, poursuivre les consultations avec cinq pays dotés d’armes nucléaires en vue de leur adhésion au protocole du traité, garantissant ainsi que ces pays s’engagent à respecter l’Asie du Sud-Est sans armes nucléaires.

Tertio, renforcer la coopération avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et d'autres partenaires afin de mobiliser des compétences techniques et de promouvoir activement le rôle et le prestige du SEANWFZ au sein de forums internationaux, en particulier aux Nations Unies, ainsi que de signer rapidement l'accord de coopération entre le Réseau des organes de réglementation de l’énergie atomique de l’ASEAN (ASEANTOM) et l'AIEA en septembre 2019 en vue de formaliser les relations entre les deux parties.

Quarto, encourager les agences professionnelles de l'ASEAN à participer à la mise en œuvre des contenus appropriés énoncés dans le traité.

S'exprimant lors de la conférence, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a souligné le rôle important joué par le SEANWFZ pour garantir que la région ne possède absolument pas d'armes nucléaires et de destruction massive.

Conformément aux efforts déployés pour mettre en œuvre le plan d'action 2018-2022, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a demandé à l'ASEAN de promouvoir la coopération dans le domaine de la sécurité et de la sûreté nucléaire dans la région, domaine dans lequel l’accent est mis sur l’amélioration de la capacité de prévention et d’intervention en cas d’incidents de rayonnement, renforcer la coordination entre les organismes spécialisés dans l’énergie atomique et ceux chargés des secours en cas de catastrophe. Dans le même temps, l'ASEAN doit continuer à promouvoir le rôle et la contribution du SEANWFZ aux efforts internationaux communs en matière de lutte contre la prolifération et l’élimination des armes nucléaires et des armes de destruction massive.

Concernant le protocole du SEANWFZ, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a demandé à l'ASEAN de déployer des efforts supplémentaires et de proposer des solutions pour résoudre les obstacles et créer des conditions favorables pour que cinq pays dotés d'armes nucléaires signent le protocole du SEANWFZ.

Dans la soirée du 30 juillet, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a assisté au dîner de travail avec les ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.