Le Vietnam à la 11e Conférence des ministres des AE de l’EAS

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a participé mercredi soir, 4 août, à la 11e Conférence virtuelle des ministres des Affaires étrangères participant au Sommet de l'Asie de l'Est.

Hanoi,4 août (VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a participé mercredi soir, 4 août, à la 11e Conférence virtuelle des ministres des Affaires étrangères participant au Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) a participémercredi soir, 4 août, à la 11e Conférence virtuelle des ministresdes Affaires étrangères participant au Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) qui s'esttenue en ligne dans le cadre de la 54e Conférence desministres des AE de l'ASEAN (AMM-54) et ses conférences connexes.

Le Vietnam à la 11e Conférence des ministres des AE de l’EAS ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo : VNA


Lors de la Conférence, les pays ont convenu qu'il était nécessaire de se coordonnerétroitement pour mettre en œuvre activement les résultats du 15e Sommet del'EAS en 2020, en particulier la mise en œuvre de la Déclaration de Hanoïcélébrant le 15e anniversaire de la création de l'EAS.

Dans le contextede l'évolution compliquée de la pandémie de COVID-19, les partenaires del'ASEAN et de l'EAS ont convenu de continuer à mettre en valeur  l'approche multilatérale et de promouvoir lacoopération régionale et internationale pour répondre efficacement à laCOVID-19 et d'unir leurs efforts pour promouvoir une reprise intégrale vers undéveloppement durable.

Les payspartenaires de l'EAS se sont engagés à soutenir l'ASEAN dans le renforcementdes capacités en médecine préventive, dans la recherche et le développement devaccins, et dans la garantie d'une distribution sûre, efficace et équitable desvaccins.
Les pays ontconvenu de maintenir et de promouvoir les liens économiques, les échangescommerciaux et d'investissement, et de stabiliser la connectivité de la chaîned'approvisionnement régionale et mondiale.

Les pays ontconvenu de coordonner la préparation du 16e Sommet de l'Asie de l'Est enoctobre prochain.

Ils ont affirmé lanécessité de continuer à se coordonner pour garantir que la paix, la sécuritéet la stabilité pour des intérêts communs.

Sur la questionen Mer Orientale, les pays ont mis l’accent sur la nécessité de se coordonnerpour assurer la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la navigation maritimeet aérienne, en faisant de la Mer Orientale une mer de paix, d'amitié et decoopération ; régler les différends en voie pacifique sur la base du droitinternational, y compris l'UNCLOS 1982.

Les paysappellent l'ASEAN et la Chine à mettre pleinement et efficacement en œuvre laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), à développer unCode de conduite efficace en Mer Orientale (COC) conformément au droitinternational, y compris l’UNCLOS 1982.

Les partenairesont salué le rôle et les efforts de l'ASEAN ces dernières années pour promouvoirle dialogue, la réconciliation et aider le Myanmar à trouver des solutions pourstabiliser la situation.

S'exprimant lorsde la conférence, le ministre des AE Bui Thanh Son a affirmé que l'EAS apporteune contribution importante à la promotion de la paix, de la stabilité et de laprospérité dans la région.

Soulignant lanécessité de se concentrer sur la réponse au COVID-19, le ministre Bui ThanhSon a appelé les partenaires de l'EAS à soutenir la fourniture uniforme devaccins aux pays de l'ASEAN et à améliorer l'autosuffisance vaccinale dans larégion.

Le chef de  la diplomatie vietnamien a affirmé laposition et le principe cohérente de l'ASEAN et du Vietnam sur la Mer Orientale.Tous les différends doivent être résolus par des moyens pacifiques,conformément au droit international et à l’UNCLOS 1982.

Le ministre aappelé les parties à faire des efforts pour mettre au point un code de conduiteefficace en Mer Orientale (COC), conformément au droit international et à l’UNCLOS1982.

Le ministre aréaffirmé que l'UNCLOS 1982 était la base juridique régissant toutes lesactivités dans les mers et les océans. Les droits et intérêts légitimes desÉtats côtiers stipulant dans l'UNCLOS 1982 doivent être respectés.

Il a souligné quele Vietnam disposait de preuves historiques et de bases juridiques suffisantespour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).

À l’issue de laconférence, le Brunei, président de l'EAS, publiera une Déclarationprésidentielle sur les résultats de la conférence. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Après avoir achevé avec succès sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et de la délégation de haut niveau du Vietnam, est arrivé à l'aéroport international Houari-Boumediene à Alger à 17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en Algérie du 18 au 20 novembre, à l'invitation de son homologue algérien Sifi Ghrieb. Il s'agit de la première visite d'un Premier ministre vietnamien en Algérie depuis dix ans. Le Premier ministre algérien Sifi Ghrieb a accueilli son homologue vietnamien, lui offrir des fleurs ainsi qu'à son épouse et à la délégation vietnamienne. Une cérémonie d'accueil officielle a ensuite été organisée directement à l'aéroport Houari-Boumediene.

Le Premier ministre algérien Sifi Ghrieb accueille son homologue vietnamien Pham Minh Chinh (gauche) à l'aéroport international Houari-Boumediene. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Après avoir achevé avec succès sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et de la délégation de haut niveau du Vietnam, est arrivé à l'aéroport international Houari-Boumediene à Alger à 17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en Algérie du 18 au 20 novembre, à l'invitation de son homologue algérien Sifi Ghrieb.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.