📝 Édito : Le Vietnam a des conditions nĂ©cessaires pour rouvrir les Ă©coles et le tourisme

La décision du gouvernement de rouvrir prudemment les écoles et le marché du tourisme a été tout bien pesée.
📝 Édito : Le Vietnam a des conditions nĂ©cessaires pour rouvrir les Ă©coles et le tourisme áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - Le Vietnam a recensĂ© 55.879 nouveaux cas de COVID-19 au cours des 24 derniĂšres heures jusqu’à 16 heures mardi 22 fĂ©vrier, a annoncĂ© le ministĂšre de la SantĂ©. L’augmentation des cas F0 (personnes infectĂ©es) dans la communautĂ©, y compris dans les Ă©coles, inquiĂštent les habitants.

Toujours selon le ministĂšre de la SantĂ©, jusqu’au 22 fĂ©vrier, le pays a administrĂ© prĂšs de 192 millions de doses de vaccins anti-COVID-19. Au cours de ces 24 derniĂšres heures, seulement 3.434 patients se trouvaient dans un Ă©tat critique tandis que 77 dĂ©cĂšs supplĂ©mentaires ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s.

📝 Édito : Le Vietnam a des conditions nĂ©cessaires pour rouvrir les Ă©coles et le tourisme áșŁnh 2La dĂ©cision du gouvernement de rouvrir prudemment les Ă©coles et le marchĂ© du tourisme a Ă©tĂ© tout bien pesĂ©e. Photo: VNA

Ces chiffres a montré que la décision du gouvernement de rouvrir prudemment les écoles et le marché du tourisme a été tout bien pesée.

À partir d'octobre 2021, le Vietnam a commencĂ© Ă  changer sa stratĂ©gie de lutte contre l'Ă©pidĂ©mie de COVID-19, du passage de « zĂ©ro COVID Â» Ă  la stratĂ©gie de "s'adapter de maniĂšre sĂ»re, flexible et contrĂŽler efficacement l'Ă©pidĂ©mie de COVID-19".

📝 Édito : Le Vietnam a des conditions nĂ©cessaires pour rouvrir les Ă©coles et le tourisme áșŁnh 3Au 22 fĂ©vrier, le pays a administrĂ© prĂšs de 192 millions de doses de vaccins anti-COVID-19. Photo: VNA

Le 17 février, au siÚge du gouvernement, une réunion en ligne avec 63 villes et provinces a été organisée pour évaluer la situation de réouverture des écoles dans les localités. Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a souligné que la réouverture des écoles était une exigence urgente.

Nguyen Trung Khanh, directeur gĂ©nĂ©ral de l'Administration nationale du tourisme du Vietnam a dĂ©clarĂ© que le secteur du tourisme serait prĂȘt pour reprendre des activitĂ©s touristiques Ă  partir du 15 mars. Le Vietnam reconnaĂźt actuellement les formes de certificat de vaccination/passeports vaccinaux de 79 pays et territoires.

Selon le plan fixĂ©, la 3e dose de vaccin anti-COVID-19 sera administrĂ©e Ă  toutes les habitants Ă©ligibles Ă  la vaccination. Actuellement, 59 villes et provinces atteignent un taux de couverture vaccinale Ă©levĂ©, avec 90% des habitants ayant reçu deux injections. 

📝 Édito : Le Vietnam a des conditions nĂ©cessaires pour rouvrir les Ă©coles et le tourisme áșŁnh 4Le secteur du tourisme serait prĂȘt pour reprendre des activitĂ©s touristiques Ă  partir du 15 mars. Photo: VNA

L'augmentation de la proportion de personnes recevant la dose supplémentaire (troisiÚme dose) a complÚtement modifié le tableau épidémiologique du pays. Le taux de patients qui deviennent graves et meurent aprÚs avoir reçu la 3e dose reste trÚs faible.

Le Dr Thu Anh, expert en Ă©pidĂ©miologie, a estimĂ© que le Vietnam Ă©tait au sommet de l'immunitĂ© collective, avec une couverture vaccinale importante. Les cas d’infection sont nombreux mais avec des symptĂŽmes bĂ©nins.

Au cours des deux derniers mois, le Vietnam a accueilli plus de 8.500 touristes internationaux, mais seulement 27 cas du COVID-19.

Selon Vu The Binh, vice-prĂ©sident de l'Association du tourisme, l'ouverture du tourisme est une question de survie pour la reprise du secteur en particulier et de l'Ă©conomie en gĂ©nĂ©ral. En fait, le tourisme affecte d’autres secteurs Ă©conomiques, notamment la prestation de services. Actuellement, la plupart des villes et provinces ont leurs plans pour restaurer les activitĂ©s touristiques internationales. -VNA

Voir plus

Des médecins examinent des patients. Photo : VNA

La Loi sur la population inaugure une nouvelle politique démographique

Entrée en vigueur le 1er juillet 2026, la nouvelle Loi sur la population instaure une approche centrée sur les besoins des différents groupes de population afin de soutenir la natalité, d'améliorer la qualité de vie et de répondre aux défis démographiques du Vietnam.

À Ha Tinh, les sauniers de ChĂąu Ha perpĂ©tuent un savoir-faire ancestral malgrĂ© les difficultĂ©s

À Ha Tinh, les sauniers de ChĂąu Ha perpĂ©tuent un savoir-faire ancestral malgrĂ© les difficultĂ©s

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de ChĂąu HĂ , dans la province centrale de HĂ  TÄ©nh, perpĂ©tuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail Ă©prouvant, une prĂ©caritĂ© Ă©conomique persistante et le dĂ©sintĂ©rĂȘt des jeunes gĂ©nĂ©rations, ces sauniers luttent au quotidien pour prĂ©server l’identitĂ© de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

Pho Duc Nam (gauche) et Le Khac Ngo sont proposés au renvoi devant le tribunal pour escroquerie en vue de l'appropriation frauduleuse de biens et blanchiment d'argent. Photo: vov.vn

Proposition de poursuivre en justice 188 accusĂ©s dans l’affaire d'escroquerie dirigĂ©e par “Mr Pips”

Pho Duc Nam (alias "Mr Pips"), né en 1994, et Le Khac Ngo (alias "Mr Hunter"), né en 1990, sont proposés au renvoi devant le tribunal pour escroquerie en vue de l'appropriation frauduleuse de biens et blanchiment d'argent. Ngo Thi Theu, épouse de Le Khac Ngo, née en 1995, est poursuivie pour escroquerie en vue de l'appropriation frauduleuse de biens.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux Ă©quipes internationales de secours mobilisĂ©es aprĂšs le violent sĂ©isme du 24 juin, saluant leur solidaritĂ© et leur contribution aux opĂ©rations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autoritĂ©s vĂ©nĂ©zuĂ©liennes ont adressĂ© une lettre de remerciement au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aĂ©roport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautĂ©s religieuses favorise l’avancement du projet d’aĂ©roport de Gia Binh

Afin d’accĂ©lĂ©rer la rĂ©alisation du projet d’aĂ©roport international de Gia Binh, les autoritĂ©s de la province de Bac Ninh mettent en Ɠuvre des solutions adaptĂ©es pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernĂ©s, dans le respect des politiques en matiĂšre de croyances et de religions, tout en assurant la continuitĂ© des activitĂ©s des organisations religieuses et des fidĂšles.

La mÚre vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministÚre de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mÚre aprÚs le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scÚne particuliÚrement émouvante. Maria Elena, une mÚre vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mÚre ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprÚte n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle Ă  ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues aprÚs le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

DĂ©pĂȘche d’urgence face Ă  l’arrivĂ©e du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le ComitĂ© national de direction de la dĂ©fense civile a Ă©mis une dĂ©pĂȘche d’urgence demandant aux ministĂšres et aux collectivitĂ©s locales de mettre en Ɠuvre sans dĂ©lai des mesures de prĂ©vention et de protection contre le typhon n°1, baptisĂ© Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le gĂ©nĂ©ral Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la DĂ©fense, a adressĂ© une lettre de fĂ©licitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opĂ©rations de secours Ă  la suite de puissants sĂ©ismes survenus au Venezuela. Il a saluĂ© leur courage, leur sens des responsabilitĂ©s et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communautĂ© internationale.

Le gĂ©nĂ©ral de division Joel Vowell, commandant adjoint de l’ArmĂ©e de terre amĂ©ricaine du Pacifique et le colonel NguyĂȘn Tai Tinh (droite), commandant adjoint et chef d’état-major du Commandement militaire provincial. Photo: VNA

Le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship consolide les relations Vietnam-États-Unis

La visite d’une dĂ©lĂ©gation de l’ArmĂ©e de terre amĂ©ricaine du Pacifique dans la province de Quang Tri, dans le cadre du programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, tĂ©moigne de la volontĂ© commune du Vietnam et des États-Unis de renforcer leur coopĂ©ration humanitaire, la prĂ©vention des catastrophes et les Ă©changes entre les deux parties.

Des gardes-frontiĂšres aident les pĂȘcheurs Ă  Ă©viter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face Ă  l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la dĂ©livrance des autorisations de sortie en mer pour les navires Ă  partir du 3 juillet. Les autoritĂ©s ont Ă©galement renforcĂ© les mesures de prĂ©vention dans les secteurs maritime, touristique et aĂ©rien afin de limiter les risques liĂ©s au passage de la tempĂȘte.

Des Ă©tudiants vietnamiens Ă  l’universitĂ© Curtin, l’institution d’éducation supĂ©rieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusĂ©e par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa prĂ©fĂ©rentiels pour les citoyens vietnamiens

ConformĂ©ment Ă  la nouvelle rĂ©glementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa Ă©tudiant (sous-classe 500) sont passĂ©s de 1.383 dollars australiens Ă  1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a Ă©tĂ© moindre, passant de 1.383 dollars australiens Ă  1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique Ă©galement aux ressortissants Ă©trangers ayant des arriĂ©rĂ©s d’impĂŽts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer Ă  l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derriĂšre eux des arriĂ©rĂ©s d’impĂŽts impayĂ©s.