Le vice-PM Hoang Trung Hai en visite officielle au Mynamar

A l'invitation du vice-président birman Thiha Thura Tin Aung Myint Oo, une délégation du gouvernement vietnamien de haut rang, conduite par le vice-Premier ministre Hoang Trung Hai, a effectué une visite officielle du 9 au 12 juin au Myanmar.

A l'invitation du vice-président birman ThihaThura Tin Aung Myint Oo, une délégation du gouvernement vietnamien dehaut rang, conduite par le vice-Premier ministre Hoang Trung Hai, aeffectué une visite officielle du 9 au 12 juin au Myanmar.

Hoang Trung Hai a eu le 9 juin une entrevue avec le président birmanThein Sein, qui a hautement apprécié les acquis obtenus par le Vietnamdans son oeuvre de Renouveau, qui s'est réjoui des nouvelles avancéesdans les relations des deux pays et a affirmé que la visite de cettedélégation vietnamienne contribuerait à renforcer les relationsd'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deuxpays.

Le président Thein Sein a également souligné queles deux parties devraient renforcer leur coopération dans les douzedomaines prioritaires définis en avril 2010 par les dirigeants des deuxpays.

Le vice-Premier ministre Hoang Trung Hai lui atransmis une lettre du Premier ministre Nguyen Tan Dung et affirmé quele Vietnam souhaitait toujours renforcer ses relations d'amitiétraditionnnelle et de coopération multiforme avec le Mynamar. Il aestimé que la réussite de cette visite créerait un changementsubstantiel dans les liens de coopération économique, commerciale etd'investissement entre les deux pays.

Le même jour, levice-Premier ministre Hoang Trung Hai a eu entretien avec levice-président birman, Thiha Thura Tin Aung Myint Oo.

Les deux parties se sont informées mutuellement de la situationpolitique et économique de chaque pays, ont échangé des opinions sur lasituation des relations de coopération multifome ces derniers temps etdiscuté des mesures susceptibles de les renforcer.

Ellesont convenu de renforcer la coopération dans les domaines clés que sontl'agriculture, la culture de plantes industrielles, les produitsaquatiques, les secteurs de la banque, de la finance et du transportaérien, les télécommunications, le pétrole, l'exploitation minière, laproduction et la fourniture d'équipements électriques, la fabricationet le montage de voitures, la construction et la coopération dans lecommerce et l'investissement.

Elles ont égalementéchangé leurs avis autour de problèmes régionaux et internationauxd'intérêt commun et hautement apprécié la coordination et lacoopération étroites entre les deux pays, dans le cadre de coopérationau sein de l'ASEAN ou de coopération sub-régionale comme la coopérationentre quatre pays : Vietnam, Laos, Cambodge et Mynamar (CLMV), laStratégie de coopération économique Irrawaddy-Chao Phraya-Mékong(ACMECS), la coopération dans la sub-région du Mékong (GMS), le Couloiréconomique Est-Ouest (EWEC), le Couloir économique du Sud (SEC)... etdans d'autres forums internationaux.

A l'issus del'entretien, les deux dirigeants ont assisté à la signature d'unmémorandum de coopération dans l'élevage entre le ministère vietnamiende l'Agriculture et du Développement rural et le ministère birman desProduits aquatiques et de l'Elevage, et un autre de coopération pour ledéveloppement entre le ministère vietnamien des Finances et leministère birman des Finances et du Trésor public.

Dansle cadre de cette visite, Hoang Trung Hai a rencontré les ministresbirmans de l'Agriculture et de l'Hydraulique, U Myint Hlaing, et duPlan national et du Développement économique, Tin Naing Thein. Lesresponsables des ministères et secteurs du Vietnam ont également eu desséances de travail avec leurs homologues birmans pour discuter demesures de coopération dans des domaines concrets.

Dansla coopération économique, les deux parties ont convenu de déployer auplus tôt des projets concrets et d'intensifier l'exécution desconventions obtenues. En matière de politique et d'affaires extérieures,elles ont décidé de renforcer les échanges de délégations de tous leséchelons, les échanges entre les deux peuples.

Pour lacoopération régionale, le Vietnam a appuyé le souhait birman d'assurerla présidence de l'ASEAN en 2014. Le Mynamar a affirmé sa positionconcernant le problème en Mer Orientale soulevé au sein de l'ASEAN, quiest de respecter l'exécution de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) signé entre l'ASEAN et la Chine etd'oeuvrer pour la signature du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

A Nay Pyi Taw, dans la capitale du Myanmar, Hoang TrungHai et Thiha Thura Tin Aung Myint Oo ont assisté à une conférence decoopération commerciale Vietnam-Mynamar co-organisée par le ministèrevietnamien du Plan et de l'Investissement et le ministère birman duPlan national et du Développement économique.

Lesdirigeants des deux pays ont reconnu les efforts et performances desentreprises des deux pays ces derniers temps, notamment depuis la miseen oeuvre, il y a un an, de la convention de haut rang signé en avril2010. Ils ont exprimé le souhait et la détermination des gouvernementsdes deux pays de créer des conditions optimales pour une meilleurecoopération entre les entreprises des deux pays.

Ladélégation vietnamienne s'est également rendue à Rangoon où levice-Premier ministre Hoang Trung Hai a été reçu par le gouverneur deRangoon et a participé à une conférence d'échange entre entreprisesbirmanes et vietnamiennes. - AVI

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.