Le vice-ministre des AE Le Hoai Trung félicite la fête nationale chinoise

À l'occasion du 71e anniversaire de la fondation de la Chine (1er octobre), le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a prononcé un discours pour féliciter la fête nationale de la Chine.
Le vice-ministre des AE Le Hoai Trung félicite la fête nationale chinoise ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (Photo: VNA)

Hanoï (VNA) - À l'occasion du 71e anniversaire de la fondation de la Chine (1er octobre), le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a prononcé un discours pour féliciter la fête nationale de la Chine, en enregistrant un vidéo et l’envoyant via l'ambassade de Chine au Vietnam.

Dans son discours, le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a félicité les réalisations du peuple chinois ces 71 dernières années, en particulier au cours des 40 années d'ouverture et de réforme. Il a exprimé sa conviction que sous la direction du Parti communiste chinois avec le secrétaire général et président Xi Jinping comme noyau, le peuple chinois remporterait de nombreuses nouvelles victoires pour faire de la Chine un pays moderne, riche, démocratique, civilisé, harmonieux et beau, apportant une contribution importante au développement et à la prospérité générale de la région et du monde.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a souligné que l'année 2020 revêt une grande importance car les deux pays célèbrent solennellement le 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.

Ces 70 dernières années, bien que les relations entre les deux pays aient connu des hauts et des bas, la coopération et l'amitié sont demeurées vivaces, les deux pays ressentant profondément l'importance de préserver une amitié traditionnelle profonde entre les deux peuples et la coopération étroite entre les deux Partis et les deux pays.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a affirmé que le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachaient toujours une grande importance au développement des relations avec la Chine, souhaitant travailler avec la Chine pour promouvoir l'amitié traditionnelle, continuer à consolider la confiance politique, élargir et améliorer l'efficacité de la coopération dans tous les domaines, bien contrôler les désaccords sur la base du respect des intérêts légitimes de chacun conformément au droit international, amenant les relations entre les deux pays à continuer de se développer de manière positive et durable. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.