Le vice-PM Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes à Dak Lak

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi 12 juin auprès des proches des victimes de l’attaque qui s’est produite la veille dans la province de Dak Lak, dans les Hauts Plateaux du Centre.

Dak Lak (VNA) – Le vice-Premierministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi 12 juin auprès des proches desvictimes de l’attaque qui s’est produite la veille dans la province de Dak Lak,dans les Hauts Plateaux du Centre.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 1Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang se rend auprès des proches d'une victime. Photo: VNA

Le dirigeant a encouragé les proches desvictimes et, en même temps, demandé aux autorités locales de prêter attentionet de fournir des soutiens matériels et spirituels aux familles des victimes.

Il s’est rendu au chevet de deux policiersblessés qui sont soignés à l’Hôpital général des Hauts Plateaux du Centre, auxquelsil a exprimé sa compassion et son encouragement. Il a demandé au personnelmédical de prendre un soin particulier des blessés en vue de leur promptrétablissement.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang au chevet d'un policier blessé. Photo: VNA

Le même jour, une mission de travail duministère de la Sécurité publique conduite par le général de corps d’arméeLuong Tam Quang, membre du Comité central du Parti et vice-ministre est alléprésenter ses condoléances aux proches des victimes. Il aexprimé ses encouragements et vœux de prompt rétablissement aux officiersblessés.

La mission a également remis une décisionde promotion à titre posthume signée par le général Tô Lâm, membre duPolitburo, ministre de la Sécurité publique, pour les policiers décédés.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 3Le général de corps d’armée Huynh Chiên Thang inspecte le lieu de l’attaque perpétrée contre le siège du comité populaire de la commune de Ea Tiêu. Photo : VNA

L’attaque qui s’est produite auxpremières heures de dimanche 11 juin contre les sièges des comités populairesdes communes de Ea Tiêu et Ea Ktur, qui abritentles locaux de la police communale, dans le district de Cu Kuin.

Un certain nombre de personnes,dont des officiers, des fonctionnaires locaux et des civils, ont été tuées etblessées. Deux victimes prises en otage par les assaillants armés durantl’attaque ont été libérées par les forces compétentes, la troisième a réussi às’échapper.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 4La traque des assaillants se poursuit. Photo: VNA

Selon le général de division Tô Ân Xô,porte-parole du ministère de la Sécurité publique, les forces de sécuritépublique de Dak Lak ont arrêté jusqu’à 11h30 lundi juin quatre autres suspects,portant le nombre de personnes arrêtées à 26 à la suite des tirs.

Pendant que la traque des suspects en fuitese poursuit, les autorités compétentes ont saisi un certain nombre d’armesmilitaires, dont des fusils CKC. – VNA

Voir plus

La province de Gia Lai a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Photo : VNA

La province de Gia Lai intensifie sa lutte contre la pêche INN

Consciente que les navires de pêche violant les eaux étrangères pourraient compromettre les efforts visant à retirer la carte, Gia Lai a veillé à sensibiliser le public à la réglementation de la pêche et a déployé du personnel pour surveiller les arrivées et les départs des navires 24h/24.

Remise de décisions d'amnistie aux prisonniers qui font acte de repentance et réunissent les conditions amnistiantes requises dans la province de Soc Trang. Photo d’archive : VNA

Le Vietnam mettra en œuvre la deuxième phase de l’amnistie en 2025

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a signé mardi la dépêche officielle n°108/CĐ-TTg, ordonnant aux ministères, autorités locales et agences concernés de coordonner rigoureusement et efficacement la deuxième phase de l’amnistie nationale prévue pour 2025.