Le vice-PM Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes à Dak Lak

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi 12 juin auprès des proches des victimes de l’attaque qui s’est produite la veille dans la province de Dak Lak, dans les Hauts Plateaux du Centre.

Dak Lak (VNA) – Le vice-Premierministre Trân Luu Quang s’est rendu lundi 12 juin auprès des proches desvictimes de l’attaque qui s’est produite la veille dans la province de Dak Lak,dans les Hauts Plateaux du Centre.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 1Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang se rend auprès des proches d'une victime. Photo: VNA

Le dirigeant a encouragé les proches desvictimes et, en même temps, demandé aux autorités locales de prêter attentionet de fournir des soutiens matériels et spirituels aux familles des victimes.

Il s’est rendu au chevet de deux policiersblessés qui sont soignés à l’Hôpital général des Hauts Plateaux du Centre, auxquelsil a exprimé sa compassion et son encouragement. Il a demandé au personnelmédical de prendre un soin particulier des blessés en vue de leur promptrétablissement.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang au chevet d'un policier blessé. Photo: VNA

Le même jour, une mission de travail duministère de la Sécurité publique conduite par le général de corps d’arméeLuong Tam Quang, membre du Comité central du Parti et vice-ministre est alléprésenter ses condoléances aux proches des victimes. Il aexprimé ses encouragements et vœux de prompt rétablissement aux officiersblessés.

La mission a également remis une décisionde promotion à titre posthume signée par le général Tô Lâm, membre duPolitburo, ministre de la Sécurité publique, pour les policiers décédés.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 3Le général de corps d’armée Huynh Chiên Thang inspecte le lieu de l’attaque perpétrée contre le siège du comité populaire de la commune de Ea Tiêu. Photo : VNA

L’attaque qui s’est produite auxpremières heures de dimanche 11 juin contre les sièges des comités populairesdes communes de Ea Tiêu et Ea Ktur, qui abritentles locaux de la police communale, dans le district de Cu Kuin.

Un certain nombre de personnes,dont des officiers, des fonctionnaires locaux et des civils, ont été tuées etblessées. Deux victimes prises en otage par les assaillants armés durantl’attaque ont été libérées par les forces compétentes, la troisième a réussi às’échapper.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang aux côtés des familles des victimes de l’attaque à Dak Lak ảnh 4La traque des assaillants se poursuit. Photo: VNA

Selon le général de division Tô Ân Xô,porte-parole du ministère de la Sécurité publique, les forces de sécuritépublique de Dak Lak ont arrêté jusqu’à 11h30 lundi juin quatre autres suspects,portant le nombre de personnes arrêtées à 26 à la suite des tirs.

Pendant que la traque des suspects en fuitese poursuit, les autorités compétentes ont saisi un certain nombre d’armesmilitaires, dont des fusils CKC. – VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.