Le Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao reconnu patrimoine culturel immatériel national

La cérémonie de publication et de remise du certificat de reconnaissance du Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao comme patrimoine culturel immatériel national a eu lieu vendredi dans le hameau de Na Sang
Le Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao reconnu patrimoine culturel immatériel national ảnh 1Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao (Bun Huot Nam). Photo: VNA

Dien Bien (VNA) – La cérémonie de publication et de remise du certificat de reconnaissance du Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao (Bun Huot Nam) comme patrimoine culturel immatériel national a eu lieu vendredi dans le hameau de Na Sang 1, commune de Nua Ngam, district de Dien Bien, province du même nom.

Ha Van Phieng, vice-président du Comité populaire du district de Dien Bien a dit que le Tet de rejet de l’eau de l’ethnie Lao dans le hameau de Na Sang 1, commune de Nua Ngam, district de Dien Bien, contribue à affirmer le processus d’existence et de développement de la communauté de l’ethnie Lao dans la région, à former l’identité culturelle nationale, dont le culte des ancêtres et la croyance polythéiste. Il s’agit d’une fête et d’un Tet traditionnel lié à la croyance prémonitoire de la communauté.

La reconnaissance du Tet de rejet de l’eau comme patrimoine culturel immatériel national créera une base pour la commune de Nua Ngam et plus particulièrement le hameau de Na Sang 1 de valoriser leurs potentiels pour développer le tourisme communautaire.

Lors du Tet de rejet de l’eau, se déroulent plusieurs activités telles que le culte des ancêtres pour prier pour le beau temps, la récolte abondante, la bonne santé, le bonheur… ainsi que pour extirper les malchances dans l’année passée. Des jeux populaires traditionnels ont également lieu à cette occasion.

L’ethnie Lao a une population de près de 12.000 personnes qui habitent dans les districts de Dien Bien (province de Dien Bien), de Phong Tho et Than Uyen (province de Lai Chau) et de Song Ma (province de Son La). –VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.