Le Têt d’antan dans les yeux des savants vietnamiens et français

"Têt Viêt Nam Xua" (Têt du Vietnam aux temps anciens), une collection d’articles rédigés par des savants vietnamiens et français, offre aux lecteurs une multitude d’informations sur la fête traditionnelle.
Le Têt d’antan dans les yeux des savants vietnamiens et français ảnh 1Couverture du livre "Têt Viêt Nam Xua" (Têt du Vietnam d’antan). Photo : VNA

Hanoi (VNA) – "Têt Viêt Nam Xua" (Têt du Vietnam d’antan), une collection d’articles rédigés par des savants vietnamiens et français, offre aux lecteurs une multitude d’informations sur la fête traditionnelle à travers ses nombreux rituels et coutumes.

L’ouvrage se compose d’articles écrits par un grand nombre de lettrés. Parmi eux se trouvent le journaliste Nguyên Van Vinh (1882-1936), le chercheur Pham Quynh (1892-1945), l’historien Trân Van Giap (1902-1973), Paul Boudet (1888-1948), l’écrivain Jean Marquet (1883-1954), l’historien Georges Pisier (1910-1986), l’écrivain et le politicien Nguyên Tiên Lang (1909-1976), ayant tous publiés dans la revue Dông Duong (Indochine).

Les articles ont été publiés de 1919 à 1923 dans le magazine "Dông Duong" (Indochine), le premier du genre en langue vietnamienne à Hanoi.

Ils ont été recueillis par le professeur associé Nguyên Manh Hung de l’Institut d’études vietnamiennes.

Le Têt d’antan dans les yeux des savants vietnamiens et français ảnh 2Le professeur associé Nguyên Manh Hung de l’Institut d’études vietnamiennes. Photo: VNA


Le livre de 200 pages a été présenté par le distributeur de livres MaiHa Books et la maison d’édition Thê Gioi (Monde) à l’approche du Nouvel An lunaire du Buffle.

Il est composé de trois parties présentant les rituels, les coutumes et les loisirs pratiqués par les Vietnamiens pendant le Têt. Les textes sont accompagnés de nombreuses reproductions de symboles ou d’œuvres historiques faisant référence au Têt.

La première partie présente les significations de nombreuses coutumes à travers une immersion dans l’histoire.  C’est le cas, par exemple, du rituel d’accueil du printemps à Huê ou encore du culte rendu aux génies afin d’avoir de bonnes récoltes. Pham Quynh relate, quant à lui, le sacrifice de Nam Giao qui était jusque 1945 l’une des cérémonies nationales les plus importantes, dirigé par l’Empereur lui-même.

Aujourd’hui, rares sont les personnes qui connaissent ce rite et c’est bien l’intérêt de ce livre que de le porter à nouveau à notre connaissance. D’autres rites comme le culte des ancêtres ou l’accueil des trois génies (Bonheur, Prospérité et Longévité) sont également expliqués dans les articles rassemblés.

Outre la description des différentes coutumes du Têt, certains textes essayent d’expliquer l’origine de cette fête. C’est le cas de celui de Pham Quynh qui pense que le Têt symbolise la confiance et l’amour pour la vie que portent le peuple annamite à l’occasion du changement de saison.
 
La deuxième partie met en valeur la diversité des us et coutumes mais aussi l’atmosphère du Têt. Par exemple, l’écrivain français Jean Marquet traite de la célébration du Nouvel An lunaire dans les régions rurales avec son lot de réjouissances (banquets, combats de coq, jeux de carte, etc.). Un autre texte relate les témoignages des missionnaires européens au XVIIe et XVIIIe siècle lors de la découverte de cette fête.

Les divertissements des Vietnamiens pendant le Têt, tels que l’art de la sculpture sur bulbe de narcisse, les peintures folkloriques et autres, sont présentés dans la dernière partie du livre.

L’introduction est écrite par l’universitaire vietnamien Nguyên Van Huyên, dans laquelle il donne un aperçu du Têt - la fête annuelle la plus importante au Vietnam.
 

Le Têt d’antan dans les yeux des savants vietnamiens et français ảnh 3Le Docteur Trân Doàn Lâm, directeur de la maison d’édition Thê Gioi. Photo: VNA


Selon Trân Doàn Lâm, directeur de la maison d’édition The Gioi, le point culminant du livre est la partie présentant les coutumes du Têt dans la région du Nord et l’ancienne capitale impériale de Huê.

Étant si profondément enraciné dans la culture nationale, le Têt vit toujours dans le cœur de chaque Vietnamien, malgré l’industrialisation, l’urbanisation et le développement technologique et leurs effets sur les coutumes et les mœurs.

Le livre présente un aperçu vivant et intéressant du Nouvel An lunaire vietnamien, la fête la plus importante et la plus importante du peuple vietnamien. Étant si profondément enraciné dans la culture nationale, le Têt vit toujours dans le cœur de chaque Vietnamien, malgré l’industrialisation, l’urbanisation et le développement technologique et leurs effets sur les coutumes et les mœurs. - VNA

Voir plus

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.