Le temple de Sóc, une destination incontournable de Hanoi

Situé à une trentaine de kilomètres du centre de Hanoi, le temple de Sóc ou temple de Gióng Sóc Son, au pied du mont Sóc, est fréquenté par ceux qui veulent pratiquer leur foi et se relaxer dans un cadre bucolique. Il s’agit d’une des destinations préférées des Hanoïens.

Situé à une trentaine de kilomètres du centre de Hanoi, le temple deSóc ou temple de Gióng Sóc Son, au pied du mont Sóc, est fréquenté parceux qui veulent pratiquer leur foi et se relaxer dans un cadrebucolique. Il s’agit d’une des destinations préférées des Hanoïens.

Letemple de Sóc rend hommage au saint Gióng (Thánh Gióng), baptisé «SonAltesse Royale céleste de Phù Đông (Phù Đông Thiên Vuong)». Selon lalégende, c’est à Sóc Son que le saint Gióng s’est envolé vers le ciel.

Plusieurstemples s’élèvent sur le site, les temples Ha (inférieur) où l’onpratique le culte du génie qui a autorisé le saint Gióng à choisir celieu pour s’envoler vers le ciel, Mâu (mère) où l’on honore la mère dusaint Gióng, et Thuong (supérieur) où l’on rend le culte au saint Giónget aux six généraux qui l’ont assisté lors de sa bataille contre lesenvahisseurs venus du Nord.

En outre, on vénère égalementGióng au temple de Phù Đông (district de Gia Lâm, dans la banlieue deHanoi), village où est né le saint.

Légende

Tous les Vietnamiens connaissent la légende du saint Gióng, qui se transmet de générations en générations.

Ondit que sous le règne du 6e roi Hùng (époque du premier État de lanation vietnamienne, le Van Lang des Lac Viêt, à partir du 1ermillénaire av. J.-C.), une vieille femme du village de Gióng (ou PhùĐông, actuellement Gia Lâm, Hanoi) posa son pied dans l’énorme empreinted’un pied divin et donna naissance à Gióng.

À trois ans,il ne parlait pas et restait couché. À cette époque, les envahisseursvenus du Nord ravageaient le pays. Un jour, un héraut royal traversa levillage pour demander l’aide du peuple et, à peine les porte-voix sefurent tus, l’enfant se leva et demanda d’aller combattre l’ennemi.

Ilmangeait comme quatre et grandit rapidement. Il demanda au roi unearmure, un casque et un cheval. Puis, il partit combattre l’ennemi avecfougue. Son fouet en fer brisé, il arracha des tiges de bambou et s’enservit comme arme. Une fois la guerre gagnée, il s’envola du mont Sócvers le ciel, sur son cheval. Le roi lui donna alors le titre de PhùĐông Thiên Vuong.

Dans la croyance populaire vietnamienne, Thánh Gióng - Phù Đông Thiên Vuong est le plus important des quatre génies immortels.

Àl’occasion du Millénaire de Thang Long - Hanoi en 2010, une statuemonumentale représentant le saint Gióng a été installée, en mai, ausommet du mont Sóc (297 m d’altitude) dans la commune de Phù Linh,district de Sóc Son, en banlieue de Hanoi.

Une fête reconnue mondialement

Chaqueannée au printemps, les Vietnamiens honorent le héros mythique ThánhGióng ainsi que les autres héros et génies qui ont défendu le payscontre les ennemis. Il est vénéré en tant que protecteur des moissons,de la paix dans le pays et de la prospérité de la famille.

Lesfêtes de Gióng se déroulent annuellement au printemps, aux temples deSóc (les 6e, 7e et 8e jours du 1er mois lunaire) et de Phù Đông (du 6eau 9e jour du 4e mois lunaire).

Les célébrations au templede Sóc, d’où le saint Gióng est monté au ciel, incluent le rituel dubain de sa statue ainsi qu’une procession jusqu’au temple avec desfleurs de bambou qui servent d’offrandes.

Les spectateurspeuvent assister à la procession dite «de la fleur de bambou», quis’inspire de la scène où Thánh Gióng arrache des tiges de bambous lorsde la bataille.

À la fin de la procession, la fleur debambou est lancée en direction des visiteurs, qui tentent de sel’approprier. La légende veut que cette fleur, considérée comme unsymbole de la générosité du saint Gióng, apporte chance et bonheur àcelui qui la possède.

«Pour organiser avec succès cettefête, le Centre de gestion du site touristique du temple de Sóc doitcollaborer avec les services concernés ainsi qu’avec les villageois dePhù Linh», explique Pham Van Hiên, directeur adjoint dudit centre. Etd’ajouter que chaque événement est l’occasion de faire connaître le siteaux touristes.

Le 16 novembre 2011 à Nairobi, au Kenya,les fêtes de Gióng des temples de Phù Ðông et de Sóc ont étéofficiellement reconnues en tant que patrimoine culturel immatériel del’humanité par l’UNESCO. Une fierté pour le peuple vietnamien. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.