Le temple de la littérature Xich Dang

Situé dans le hameau de Xich Dang, quartier de Lam Son de Hung Yên (Nord), le temple de la littérature Xich Dang est l’un des plus importants monuments du complexe historique de Phô Hiên.
Le temple de la littérature Xich Dang ảnh 1Le temple de la littérature Xich Dang est un lieu qui honore l’éducation et les lettrés illustres de Phô Hiên, province de Hung Yên (Nord). Photo: CVN


Hung Yên (VNA) - Situé dans le hameau de Xich Dang, quartier de Lam Son de Hung Yên (Nord), le temple de la littérature Xich Dang est l’un des plus importants monuments du complexe historique de Phô Hiên.

Le temple est, naturellement, dédié à Confucius, mais aussi au grand enseignant Chu Van An. Ses 6.000 m2 comprennent un clocher, deux halls, une salle principale, et une tour - dans laquelle sont honorés les lettrés en brûlant des papiers votifs, l’ensemble formant un style architectural particulier dit de «deux étages-huit toits». Bâti en 1701, il a subi quelques restaurations, la plus importante en 1839, mais sa configuration n’a guère évolué. Cet ouvrage unique est aujourd’hui considéré comme un symbole de la province de Hung Yên.

Chaque année, deux grandes fêtes y ont lieu, le 10e jour du 2e mois lunaire et le 10e jour du 8e mois lunaire, outre celle du temple, au début du printemps, les 4e et 5e jours du 1er mois lunaire. De nombreuses activités sont organisées, dont des représentations de ca trù (chant des courtisanes) et des démonstrations de calligraphie.

Le temple de la littérature Xich Dang a été reconnu «Vestige historique et culturel national» en 1992 par l’ancien ministère de la Culture et de l’Information (aujourd’hui ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme). CVN/VNA


Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.