Le Tây Bac, une identité culturelle à préserver

En raison des répercussions de la mondialisation et de l’interférence des cultures, les traits culturels traditionnels des ethnies minoritaires de la région Tây Bac (Nord-Ouest) se perdent au fil du temps. Il faut agir, et vite, pour leur préservation et valorisation.
En raison desrépercussions de la mondialisation et de l’interférence des cultures,les traits culturels traditionnels des ethnies minoritaires de la régionTây Bac (Nord-Ouest) se perdent au fil du temps. Il faut agir, et vite,pour leur préservation et valorisation.

La région TâyBac comporte 30 ethnies sœurs avec chacune sa culture originale avec seschansons, danses folkloriques ou fêtes traditionnelles. Problème, cestraits culturels qui font leur identité se perdent peu à peu.

L’anthropologue Dô Thi Tac, présidente de l’Association de la cultureet des arts de la province de Lai Châu, souligne que «si l’on ne trouvepas de solutions de préservation convenables, les valeurs culturellestraditionnelles des ethnies minoritaires du Tây Bac seront enfouies sousterre». Selon elle, plusieurs ethnies minoritaires ne portent plus leurcostume traditionnel. Chez certaines, à l’exception des personnesâgées, tous s’habillent comme Monsieur Tout-le-monde.

Enoutre, les vieillards - qui connaissent bien la culture de leur ethnie -se font chaque jour moins nombreux tandis que les jeunes générations neveulent pas étudier les valeurs culturelles et l’histoire de leurethnie.

Les sirènes de la modernité

Deplus, si les autorités locales privilégient le développementsocioéconomique, rien n’est fait pour la préservation et la valorisationde l’identité culturelle des ethnies minoritaires locales.

Les jeunes, qui jouent un rôle décisif dans l’existence ou ladisparition de la culture de chaque ethnie, préfèrent aujourd’hui leschansons, danses, ou vêtements modernes. En effet, dans un hameau del’ethnie Mảng, province de Lai Châu, les jeunes filles âgées de 15 à 20ans ne portent plus leur costume traditionnel, elles s’habillent«normalement» avec jupe, jeans, T-shirt... La beauté de ces traitsculturels uniques se perd peu à peu tandis que certaines mœurs arriérées- qu’il serait bon, pour le coup, d’enterrer – perdurent, comme lemariage précoce.

Selon l’artiste Lo Van Soi, de l’ethnieThai et domicilié dans la commune de Muong Cang, district de Than Uyên,province de Lai Châu, les fêtes comme Lông Tông (descentes aux champs),Xoè (danse xoè)... sont menacées d’extinction. Les jeunes neconnaissent plus les chansons et danses folkloriques de leur ethnie.

Trân Huu Son, directeur du Service de la culture, des sports et dutourisme de la province de Lào Cai, fait savoir que cette situation estavant tout imputable à la mondialisation. Avec le développement del’économie de marché, les minorités ethniques n’ont plus besoin decultiver les plantes leur fournissant ensuite du tissu. Il leur suffitsimplement d’aller au marché pour s’approvisionner en matières premièreset confectionner leurs vêtements.

En outre, les opérations derelogement pour les habitants des hameaux touchés par des glissements deterrain participent aussi, involontairement, à cette tombée progressivedans l’oubli. Dans leurs nouvelles résidences, les habitants n’ont plusd’espace commun pour leurs activités culturelles.

Unconstat sans appel qui contraint les autorités locales à trouver dansles meilleurs délais des politiques convenables afin de préserver laculture de manière durable et efficace.
En réalisant la résolution du5e plénum du Comité central du Parti communiste vietnamien (VIIIemandat) intitulée «Édifier et développer une culture vietnamiennemoderne et porteuse de l’identité nationale», les provinces de la régionTây Bac ont concentré leurs efforts sur la préservation de la culturetraditionnelle des ethnies minoritaires. En effet, les fêtes des ethniesminoritaires ont été restaurées et sont désormais organisées chaqueannée. Les sujets et projets scientifiques au niveau provincial ounational sur la préservation de l’espace culturel pullulent.

Des politiques de préservation

D’après Pham Van Hùng, directeur du Service de la culture, des sportset du tourisme de la province de Diên Biên, la plupart des hameaux,groupes d’habitants de la province disposent maintenant d’une maisonculturelle équipée d’un système de sonorisation au service des activitéscollectives. En outre, des troupes de chanteurs amateurs ont été crééesdans chaque hameau.

Diên Biên organise régulièrementdes fêtes culturelles et sportives entre les communes ou districts, lorsdesquelles les habitants peuvent étudier la culture de chaque ethniepar le biais de chansons folkloriques, de danses ou de jeuxtraditionnels...

À souligner aussi la Journée de laculture et des sports et du tourisme des provinces du Tây Bac, organiséetous les ans dans chaque province à tour de rôle. Il s’agit d’uneoccasion pour les artistes, acteurs, sportifs amateurs de montrer leurstalents et les caractères culturels originaux de leur ethnie devant lesautres.

Selon le Comité de pilotage du Nord-Ouest, afinde poursuivre la réalisation de la résolution du 5e plénum du Comitécentral du Parti communiste vietnamien (VIIIe exercice) susmentionnée,les provinces du Nord-Ouest ont proposé une série de solutions. Ils’agit d’élever la prise de conscience des habitants sur la nécessité depréserver et de mettre en exergue les valeurs culturellestraditionnelles. En outre, les provinces de la région doivent accélérerla construction et le parachèvement des grands ouvrages culturels, faireen sorte d’améliorer la qualité des activités culturelles, encouragerles organisations, particuliers et entreprises à investir dans lesétablissements culturels ou centres de loisirs.

Lechantier est par conséquent immense. Mais c’est seulement à ce prixqu’il sera (peut-être) possible de préserver les particularismesculturels des ethnies de la région Tây Bac, et plus largement duVietnam, de l’appétit insatiable de la mondialisation qui tend àuniformiser nos sociétés. -VNA

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.