Le taux de change sous pression en cette fin d'année

Le taux de change interbancaire entre le dollar américain et le dong vietnamien a été revu à la hausse à plusieurs reprises en octobre par la Banque d'Etat, ce qui est un signe d'une pression croissante sur ce dernier.

Le taux interbancaire qui était de l'ordre de 20.628 dongs le dollar en septembre a été modifié à 15 reprises en octobre. Le 1er novembre, le cours du dollar était de 20.803 dongs, soit une hausse de 10% par rapport au début de l'année.

Le taux de changeinterbancaire entre le dollar américain et le dong vietnamien a été revuà la hausse à plusieurs reprises en octobre par la Banque d'Etat, cequi est un signe d'une pression croissante sur ce dernier.

Le taux interbancaire qui était de l'ordre de 20.628 dongs le dollar enseptembre a été modifié à 15 reprises en octobre. Le 1er novembre, lecours du dollar était de 20.803 dongs, soit une hausse de 10% parrapport au début de l'année.

Vu cette évolution, le prix de l'achat et de la vente de dollars auprès des banques commerciales a été modifié.

Selon Phan Duy Minh, chef du département de finance internationale del'Académie des Finances, le taux de change est toujours en hausse en finde l'année car il s'agit d'une période où les entreprises ontd'importants besoins de cette devise pour leurs importation en vue duNouvel An mais aussi pour rembourser leurs crédits.

Lahausse de ce cours s'explique aussi par un volume de devises étrangèresen-dessous des prévisions en raison de moindres investissements directset indirects étrangers, ainsi que par la flambée des prix.

En outre, nombre de banques ont également besoin de devises étrangèrespour honorer leurs dettes envers d'homologues étrangers, a ajouté LeXuan Nghia, vice-président du Comité national de supervision financière,lesquelles se sont élevées en septembre à 5,5 milliards de dollars.

La hausse continue du taux de change a engendré des difficultés pourbeaucoup d'entreprises. La compagnie générale de l'acier du Vietnamenvisage déjà une baisse de ses bénéfices, et la société par actions"The gioi so" (Digi Computer) prévoit une hausse des prix car laquasi-totalité des produits des technologies de l'information doit êtreimportée.

Le Xuan Nghia constate toutefois plusieursfacteurs qui permettraient au taux de change de progresser de moins de1%, conformément à l'objectif de la Banque d'Etat. Les dettes en devisesétrangères peuvent être remboursées à différentes périodes de l'année.En outre, la banque d'Etat a acheté un important volume de devisesétrangères qu'elle peut injecter sur le marché national en cas denécessité.

La croissance de l'Indice des prix à laConsommation (IPC) de novembre est prévue à 0,2 ou 0,3%, ce quipermettrait de limiter à 19% la progression de l'IPC pour toute l'année,ainsi que de réduire la pression sur les taux de change.

Cependant, Phan Duy Minh a souligné la nécessité de maîtriserl'inflation car, selon lui, cela stabilisera les taux de change.-AVI

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.