Le Seigneur Trente

Le Seigneur Trente est le nom que les Vietnamiens donnent au tigre. Il est énormément lié au folklore. Nombre d’expressions populaires et de proverbes sont inspirés par cet animal.

Hanoï (VNA) - Le Seigneur Trente est le nom que les Vietnamiens donnent au tigre. Il est énormément lié au folklore. Nombre d’expressions populaires et de proverbes sont inspirés par cet animal.

Le Seigneur Trente ảnh 1Les tigres se font de plus en plus rares. Photo: CVN

Tout petit, j’habitais dans la rue du Chanvre (Hàng Gai), au cœur du Vieux quartier de Hanoï. Maintenant encore, je ne me rappelle pas sans frisson la peur que je ressentais chaque fois, surtout le soir, que montant à l’étage, je devais passer devant un petit autel dédié au Seigneur Tigre. Il était là, trônant majestueusement dans une grande image avec ses terribles yeux verts, sa queue raide comme une épée et ses griffes menaçantes, derrière l’assiette de fleurs fraîches et le bol d’eau pure que ma mère lui offrait chaque jour pour quémander sa protection.

Le culte du Seigneur de la Jungle

Nous n’osions pas l’appeler par son nom de peur que celui-ci n’invoque son apparition. Nous l’appelions par des surnoms : hùm, cop, kênh, khai et Ông Ba muoi (Seigneur Trente).

Au Vietnam, le culte du Seigneur de la Jungle est assez généralisé. On adore le Tigre Blanc (Bach Hô) ou les Cinq Tigres (Ngu Hô) aux cinq couleurs. L’autel se trouve parfois dans la cour ou dans un petit pagodon du jardin quand on habite au pied de la montagne. On offre au Génie Tigre, le premier et le quinzième jour du mois lunaire, du bétel, de l’alcool, des fleurs, et aux occasions solennelles, des œufs de poule et même de la viande crue.

Le Seigneur Trente ảnh 2Au Vietnam, le culte du Seigneur Trente est assez généralisé. Photo: CVN

Le tigre se fait rare au Vietnam à cause des deux longues guerres de résistance et surtout des bombardements chimiques américains. Il habite les fourrés et les prairies d’herbe à paillote où il trouve des proies, de l’eau et de l’ombre. Il se nourrit de mammifères (cerf, sanglier, civette, buffle et bœuf sauvages, tortue, rat, grenouille…). Les gros tigres peuvent atteindre 2 m de longueur, 1 m de hauteur, et peser jusqu’à 200 kg. La tigresse accouche au printemps et en été. Chaque portée (4-5 petits) survit rarement dans sa totalité : il arrive que d’autres fauves les dévorent. La durée de vie du tigre est d’environ 30 ans.

Le tigre dans le folklore

Pour se défendre contre les tigres qui viennent leur enlever des cochons et autres animaux domestiques, les villageois emploient des trappes. Dans certaines régions, on a recours à un stratagème simple et ingénieux : on attire le Seigneur Trente par une proie placée dans la paille enduite de résine de pin qui se colle au pelage de la bête. Pour se libérer, le fauve s’enroule dans la paille qui fait boule autour de son corps. Il ne peut plus marcher et se laisse encager. Outre sa fourrure et sa chair (pas fameuse), le tigre offre ses os qui servent à préparer un excellent pâté tonique.

Le tigre est très lié au folklore vietnamien. Est bien connue la fable du buffle, du tigre et de l’Homme. Pour avoir voulu pénétrer le secret de l’intelligence humaine, le Tigre se laisse attacher et brûler par l’Homme, ce qui lui laisse sur sa robe fauve des stries sombres. Beaucoup de temples sont décorés du Tigre, considéré comme animal hiératique. Nombre d’expressions populaires font allusion au tigre : Khoe nhu hô (Fort comme le tigre), An nhu hô (Manger comme le tigre), Hô giây (Tigre en papier), Du nhu cop (Féroce comme le tigre), Hang hùm noc ran (Tanière de tigre et venin de serpent : pour désigner un endroit dangereux), notamment. -Huu Ngoc/CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.