Le secrétaire général du Parti en visite de travail à Hà Nam

Le chef du Parti en visite de travail à Hà Nam

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a exhorté samedi la province de Hà Nam à redoubler ses efforts pour mener à bien ses objectifs socioéconomiques.


Le secrétaire généralNguyên Phu Trong, en visite de travail samedi dans la province de Hà Nam(Nord), a exhorté les autorités locales à redoubler leurs efforts pourmener à bien les objectifs socioéconomiques.

Le chefdu Parti communiste du Vietnam (PCV) a noté les progrès obtenus par laprovince dans le développement socioéconomique et l’édification de laNouvelle ruralité, notamment une croissance du PIB de près de 13% enmoyenne annuelle.

La structure économique évoluedans le bon sens. Hà Nam, une province essentiellement agricole, aréussi à augmenter la part dans le PIB des industries et de laconstruction à 53%, à réduire celle de l’agriculture, de la sylvicultureet de la pêche à 15,6%.

La production agricole aenregistré une croissance exponentielle tant en rendement qu’en qualité.La campagne a fait peau neuve. La vie de la population s’est nettementaméliorée et la campagne d’instauration de la Nouvelle ruralité a connudes changements positifs. La production industrielle progresse de 22% enmoyenne annuelle et devrait atteint 18,6% cette année.

Le chef du Parti a invité Hà Nam, qui reste encore une province endifficulté, à concentrer ses efforts sur la protection del’environnement, la mobilisation des ressources pour le développement,l’amélioration de la qualité du travail d’édification du Parti et dupersonnel.

Il a demandé à la province de bienpréparer les congrès du Parti à tous les niveaux, en prévision du 12 eCongrès national du Parti, de valoriser ses atouts et ressources pourdévelopper l’agriculture liée à la tranformation agroalimentaire et àl’exportation, de promouvoir l’alliance inter-régionale.

Le chef du Parti s’est rendu dans la commune de Vu Ban, district deBinh Luc où il a constaté avec joie que cette localité a su faire peauneuve tout en préservant la beauté des villages paisibles du delta dufleuve Rouge.

Commune entièrement agricole, où 85,5%de sa population vit de l’agriculture, Vu Ban a affiché une croissanceéconomique de 11,5% et un revenu per capita de 28 millions de dôngs paran.

À Vu Ban, la totalité des villages ont étéreconnus villages culturels, tous les foyers ont accès à l’électricitéet à l’eau propre. Le taux de pauvreté s’est réduit à 3,5% actuellement,contre 11,7% en 2010.

La structure des emploiss’est transformée dans le bon sens. La commune a atteint pourl’essentiel les critères d’édification de la Nouvelle ruralité,notamment en termes, d’écoles primaire/secondaire, de locaux culturels,de marchés et de logements.

Dans la mesure où elleest essentiellement agricole, la province de Hà Nam mise beaucoup sur laNouvelle ruralité pour réformer ses structures économiques.
Cependant, Vu Ban devra encore relever d’importants défis, notamment lesinfrastructures peu homogènes, un revenu per capita encore modeste, etla superficie de terre cultivable restreinte par tête d’habitant

Le secrétaire général a demandé aux autorités locales de se focalisersur la création d’emploi aux personnes rurales et sur la formation d’unemain-d’œuvre qualifiée, de rendre plus performant et transparentl’organisation communale du Parti et de bien préparer son congrès.

A cette occasion, il a visité certains modèles d’élevages rentables dela commune, dont celui d’élevage porcin développé par la famille de MmeTrân Thi Tuyêt dans l’hameau de Nam.

Située dansle sud-ouest du delta du fleuve Rouge, Hà Nam hérite des traditions desanciennes cultures de Dong Son et de Lieu Doi, caractérisées par lapratique de la riziculture inondée. De nombreux arts folkloriques y sontjalousement préservés, ainsi que des vestiges historiques quirappellent un long passé mémorable et les efforts inlassables de lapopulation locale pour perpétuer ses traditions ancestrales. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.