Le savoir-vivre au Vietnam

De nos jours, les gens vivent des relations sociales complexes que ce soit avec la famille, les amis…
Hanoi, 9 février (VNA) - De nos jours, les gens vivent des relations sociales complexes que ce soit avec la famille, les amis… Chaque personne se comporte correctement et s’adapte selon qu’elle est en contact avec telle ou telle personne, dans tel ou tel lieu.
Le savoir-vivre au Vietnam ảnh 1Élèves du lycée Lê Hông Phong à Hô Chi Minh-Ville s’inclinant devant un gardien.

Tout d’abord, nous parlerons du comportement dans la vie quotidienne. En France, on dit "Bonjour" environ trente fois par jour. On rencontre un ami, on dit "Bonjour". On monte dans le bus, on dit "Bonjour". Mais au Vietnam, on ne dit pas vraiment "Bonjour". Quand on voit quelqu’un plus âgé dans la rue, on ne dit pas "Bonjour" mais on peut s’incliner devant lui. En guise de réponse, il peut hocher légèrement la tête et sourire ou poser la question "Où vas-tu donc comme ça?" ou encore "As-tu mangé?" La bise est une caractéristique de la communication française mais au Vietnam, on donne une poignée de main ou on enlace avec les deux bras.

Manger en France est un art. On attache de l’importance à toutes les choses et les activités de la table à manger. Les repas en France durent généralement deux heures, apéritif compris. Les repas au Vietnam, eux, ne durent que 30 minutes, voire une heure; on mange et bavarde ensemble.
Le savoir-vivre au Vietnam ảnh 2Repas de famille.

En ce qui concerne les soirées au Vietnam, les jeunes aiment sortir et chanter dans les karaokés. On peut y chanter des chansons d’amour, des chansons de boléro. Les femmes bavardent, les hommes boivent. Le son "1, 2, 3 zô"  résonne à chaque table. C’est la façon d’exprimer la convivialité et l’hospitalité.

Que ce soit au Vietnam ou en France, il est également important de s’habiller de façon appropriée. Il faut porter des vêtements adaptés à l’âge et à la nature de l’événement où on se rend. On attache également de l’importance au maquillage et aux accessoires. En France, lors de funérailles, on ne porte pas de vêtements de couleurs vives. Lors d’un mariage, on évitera de porter des tenues blanches. Au Vietnam, on choisit généralement des vêtements de couleurs rouge, rose, jaune, orange pour les mariages et de couleurs noire et blanche pour les funérailles.

Ensuite, il y a les règles de politesse. Dans les lieux publics, les Français et les Vietnamiens laissent souvent la priorité aux femmes, enfants, personnes âgées et handicapés. Les bus au Vietnam sont  gratuits pour les personnes handicapées. La règle d’usage veut que l’on se lève pour laisser sa place aux personnes âgées et femmes enceintes en disant "Asseyez-vous, s’il vous plaît!".
Le savoir-vivre au Vietnam ảnh 3Un mariage en toute simplicité au Vietnam.

Fumer dans les lieux publics est un problème majeur au Vietnam. Le tabac a beau être interdit dans de nombreux endroits tels que les hôpitaux et les bus, cependant,  le taux de fumeurs, particulièrement les hommes d’âge moyen, reste très élevé. Lorsqu’une personne est contrariée par la fumée, il n’est pas considéré comme malpoli de demander au fumeur d’éteindre sa cigarette.

Enfin, au sein d’une famille française, les membres se relaient tour à tour pour faire le ménage et les parents respectent toujours la vie privée de leurs enfants. Au Vietnam, le père est considéré comme le soutien financier principal de la famille et la mère s’occupe de l’entretien de la maison. Lors des repas, c’est l’occasion pour la famille de se réunir, manger et parler du travail, des études, des amis… Les questions les plus fréquemment posées par les parents sont les suivantes: "Comment ça se passe à l’école?", "Est-ce que tu t’entends bien avec tes professeurs?", "As-tu compris la leçon d’aujourd’hui?" , "Est-ce que tu as fait de nouveaux amis?", "Comment vont tes camarades de classe?".

Nombreuses sont les règles de politesse car elles représentent des pratiques courantes, construites par nous-mêmes. Et puis, il y a aussi les règles que nous apprenons d’autres pays comme la France. Le savoir-vivre est une nécessité que nous devons apprendre et pratiquer chaque jour afin d’être plus utile à la société. Un conseil qui ne concerne pas seulement la jeune génération mais bien tout le monde! - CVN/VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.

Trân Luu Quang (2e à partir de la droite), membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, et Nguyên Duc Hai (3e à partir de la gauche), vice-président de l'Assemblée nationale, remettent les décisions de reconnaissance aux membres du Conseil populaire municipal. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville restructure son administration pour le mandat 2026-2031

Le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville du XIe mandat (pour la période 2026-2031) a tenu, le 30 mars, sa première session. Avec 98,37 % des voix, Nguyen Van Duoc, membre du Comité central du Parti et vice-secrétaire du Comité municipal du Parti, a été élu président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville. De son côté, Vo Van Minh, également membre du Comité central du Parti et secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti, a été réélu président du Conseil populaire de la ville pour le mandat 2026-2031, avec 100 % des suffrages.