Le printemps de l’espoir

C’est une palette printanière qui règne d’ores et déjà dans tous les coins du pays avec le rose des fleurs de pêchers et le jaune des fleurs d’abricotiers, synonymes de bonheur et de prospérité.

C’est une palette printanière qui règne d’ores et déjà dans tous lescoins du pays avec le rose des fleurs de pêchers et le jaune des fleursd’abricotiers, synonymes de bonheur et de prospérité. Ce printemps 2015est porteur de messages de réforme, de développement et d’intégration,laissant augurer de belles avancées pour le Vietnam. Le peuplevietnamien entame l’année 2015 avec plein d’énergie et de vitalité. Ilfaut dire que c'est une année riche en évènements : le 85èmeanniversaire du PCV, le 70ème anniversaire de la révolution d’Août, le40ème anniversaire de la libération du Sud et de la réunificationnationale, le 125ème anniversaire de la naissance du président Ho ChiMinh, le 30ème anniversaire du Renouveau…

Les habitantsont confiance en leurs dirigeants. Ils font confiance au secrétairegénéral du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong, qui a affirméqu’il continuerait à améliorer la combativité et le rôle dirigeant duParti; ils font confiance au président Truong Tan Sang, qui a rappeléque "la force de la Nation venait de la concorde nationale"; ils fontconfiance au Premier ministre Nguyen Tan Dung, qui a souligné que lacoopération, l’intégration et la solidarité seraient une stratégiediplomatique du Vietnam.

Et l’espoir fleurira quand 93millions de Vietnamiens dans le pays et 4 millions et demi à l’étrangeroeuvreront au perfectionnement du code civil dès ce début de l’annéelunaire. Une série de lois économiques dont la loi amendée surl’entreprise, la loi amendée sur l’investissement et la loi sur lecommerce immobilier entreront en vigueur au printemps 2015, un printempsde prospérité, donc…

Mais l’espoir naît aussi desaccords de libre-échange en passe d’être signés entre le Vietnam et sespartenaires, de la naissance de la communauté économique de l’ASEAN dontle Vietnam est membre. Le pays devra alors accélérer sa réformeinstitutionnelle, ouvrir son marché pour s’intégrer complètement aumonde et devenir un paradis pour les investisseurs, comme il l’est déjàpour les touristes du monde entier. Les descendants du dragon et de lafée sont conscients de leur responsabilité vis-à-vis du développementdurable, de la réduction de l’écart de développement économique parrapport aux pays développés de la région et du monde et de l’édificationd’un peuple riche, d’un pays puissant. Cette année, le peuple entierentend mettre l’économie nationale sur les rails de la croissance,oeuvrer à l’intensification du Renouveau, de l’industrialisation, de lamodernisation et de l’intégration créative et efficace au monde tout enrenouvelant son modèle de croissance dans l’objectif d’améliorer laqualité et le niveau de croissance économique nationale. Ledéveloppement durable est le choix stratégique du Vietnam, qui témoignede sa personnalité et son intelligence dans la concurrence mondiale.

Un nouveau printemps a déjà envahi le pays. Les Vietnamiens le sententquand les bourgeons poussent, quand le soleil dore toutes les contréesdu pays, quand les abricotiers donnent des fleurs jaunes et les pêchersapportent des fleurs roses. Un nouveau cycle annuel a débuté. Cesjours-ci, le Vietnam ne néglige pourtant pas les tâches de son mandat auConseil des droits de l’homme de l’ONU et au comité patrimonial del’ONU. Des marchandises sont chargées sur les bateaux, prêtes à lalivraison dans les pays du monde selon les contrats d’exportation. Leschantiers et les usines fonctionnent à plein régime. Et des fêtesprintanières s’organisent partout dans le pays. Une année de la chèvre2015 placée sous le signe de l’espoir et du développement durable.-VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.