Le président vietnamien publie la décision d’amnistie 2016

Le président vietnamien a signé une décision d’amnistie de plus de 4.384 prisonniers réunissant les conditions définies pour 2016.
Le président vietnamien publie la décision d’amnistie 2016 ảnh 1Une conférence de presse a eu​ le 30 novembre à Hanoi pour la publication de la décision d'amnistie 2016 du président du Vietnam. Photo: VNA
 

Hanoï (VNA) - "Le président vietnamien a signé une décision d’amnistie de plus de 4.384 prisonniers réunissant les conditions définies pour 2016".

C’est ce qu’a annoncé le vice-président permanent du Bureau présidentiel Giang Son, lors d’une conférence de presse ​donnée le 30 novembre à Hanoï sous l'égide conjointe du ministère de la Sécurité publique, de la Cour populaire suprême, du ministère des Affaires étrangères, du Bureau gouvernemental et d'autres organes concernés.

Cette amnistie reflète la politique de clémence du Parti et de l’État ​ainsi que la tradition humaniste de la nation vietnamienne ​afin que les prisonniers soient encouragés à se repentir et à se préparer à devenir des personnes utiles à la société.

"Elle est aussi la reconnaissance des résultats de la bonne conduite des prisonniers et de leur rééducation, et souligne l’étroite coordination entre l’établissement pénitentiaire, la famille et les organismes concernés", a-t-il indiqué.

La politique d’amnistie du Parti et de l’État vietnamiens est de garantir les droits et les intérêts légitimes des citoyens, de ne pas amnistier ceux qui ne le méritent pas, ni d'oublier ceux qui le méritent, et ce que les prisonniers soient Vietnamiens ou étrangers.

Selon les responsables des organes compétents, lors de l’amnistie de 2016, 14 ​détenus de nationalité étrangère bénéficieront de cette amnistie du chef de l’État, dont neuf de nationalité chinoise, un de nationalité sud-coréenne, trois de nationalité laotienne et un de nationalité australienne.

L’Assemblée nationale vietnamienne a adopté la loi sur l’amnistie en 2007. En application de ​celle-ci, le président du Vietnam a décrété ces derniers temps nombre d’amnisties, libérant avant terme les condamnés ​ou commuant la perpétuité de certains à l’occasion de grands événements et de grandes fêtes du pays ou lors de cas particuliers. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.