Le président Trân Dai Quang se rend à Hai Phong

À Hai Phong, le président parle de ville intelligente et souveraineté maritime

Le président Trân Dai Quang qui a travaillé le 18 janvier avec le comité permanent du comité du Parti de la villle de Hai Phong (Nord), a exhorté à fait de Hai Phong une ville intelligente.
Hanoi, 19 janvier (VNA) – Le président de la République Trân Dai Quang qui a travaillé le 18 janvier avec le comité permanent du comité du Parti de la villle de Hai Phong (Nord), a exhorté à fait de Hai Phong une ville intelligente.
À Hai Phong, le président parle de ville intelligente et souveraineté maritime ảnh 1Le président Trân Dai Quang (debout) travaille le 18 janvier avec le comité permanent du comité du Parti de la villle de Hai Phong. Photo : VNA
En 2016, la ville portuaire a enregistré une croissance du produit intérieur brut (PIB) de 11%, de l’indice de la production industielle (IPI) de 17,02%. Le stock d’investissement direct étranger a atteint plus de 2,75 milliards de dollars, soit 145% du plan prévu.

Hai Phong devrait continuer d’améliorer l’environnement des affaires, de renforcer l’attraction des investissements, notamment dans les hautes technologies et l’énergie verte, accélérer la promotion d’investissement à l’étranger, de perfectionner les infrastructures, a-t-il indiqué.

Le chef de l’Etat a recommandé à la ville portuaire de veiller à la gestion étatique des ressources naturelles, liée à la protection de l’environnement, et d’attacher de l’importance à la gestion étatique de l’urbanisme.

L’édification d’une ville intelligente  - qui utilise les technologies de l’information et de la communication pour «améliorer» la qualité des services urbains ou encore réduire ses coûts - devrait se fonder sur une planification urbaine rigoureuse et précise, a-t-il poursuivi.
À Hai Phong, le président parle de ville intelligente et souveraineté maritime ảnh 2Le président Trân Dai Quang passe en revue la garde d’honneur de la Marine populaire du Vietnam, le 18 janvier à Hai Phong : Photo : QDND
Assurer la défense et la sécurité, maintenir la sécurité politique, l’ordre et la sûreté sociaux pour créer un environnement favorable aux investissements sont l’une des conditions importantes permettant à Hai Phong de se développer, a-t-il ajouté.
A l’approche du Têt, le président Trân Dai Quang a rendu visite au commandement de la Marine. Par duplex, il a présenté ses meilleurs vœux aux habitants et aux soldats sur les îles de Truong Sa Lon, Song Tu Tây et Sinh Tôn et sur les autres îles du pays.

Le dirigeant vietnamien a ensuite salué les efforts du commandement de la Marine, notamment dans la défense de la souveraineté maritime et insulaire du pays.

Il a demandé à la Marine de renforcer les relations coordonnées et les opérations combinées avec la Garde-côte du Vietnam et la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam et d’autres forces concernées dans la gestion, la protection et l’exploitation des ressources maritimes.

La Marine devrait réaliser absolument trois objectifs : maintenir la souveraineté nationale sur les eaux et les îles vietnamiennes, préserver un environnement de paix, entretenir et développer les relations d’amitié avec les pays du monde, a souligné le président Trân Dai Quang.
À Hai Phong, le président parle de ville intelligente et souveraineté maritime ảnh 3Le président Trân Dai Quang rend visite le 18 janvier et offre un cadeau de Têt au blessé de guerre Bui Van Biên dans la commune de Ngu Lao, district de Thuy Nguyên. Photo : VNA
S’adressant au commandement de la 3e région militaire, le chef de l’Etat a demandé à son personnel d’être attentif à la complexité de la situation, surtout en mer et dans les régions frontalières.

Il a ensuite exhorté les policiers de Hai Phong de veiller à la parfaite sécurisation des événements importants organisés sur place et des zones industrielles ou économiques.

Le président Trân Dai Quang a également visité les familles des personnes méritantes et leur a distribué des cadeaux de Têt. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.