Le président rencontre les compatriotes vietnamiens à l’étranger

Le président salue les contributions des compatriotes vietnamiens à l’étranger

Le président Trân Dai Quang et son épouse ont rencontré des représentants des compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger revenus pour fêter le Têt et participer au programme “Printemps au pays natal”.

Hô Chi Minh-Ville, 20 janvier (VNA) - Le président Trân Dai Quang et son épouse ont rencontré, vendredi après-midi 20 janvier à Hô Chi Minh-Ville, des représentants des compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger revenus pour fêter le Têt (Nouvel An lunaire) et participer au programme “Printemps au pays natal 2017”.

Le président salue les contributions des compatriotes vietnamiens à l’étranger ảnh 1Le président Trân Dai Quang et son épouse (4e et 5e rangs, de gauche à droite, premier plan) prennent la pose avec les représentants des compatriotes vietnamiens à l’étranger. Photo: VNA
Lors de la rencontre, les 50 délégués représentant 4,5 millions de compatriotes vietnamiens à l’étranger ont affirmé que les Vietnamiens résidant à l’étranger ont toujours le regard tourné vers la Patrie et le pays natal.

Ils s’efforcent de préserver les traditions culturelles vietnamiennes, d’ouvrir des cours de langue vietnamienne pour maintenir la langue maternelles auprès  des  nouvelles  générations de Vietnamiens  de l’étranger , et de mobiliser les ressources pour contribuer à l’édification nationale.

Au cours de ces dernières années, un nombre croissant de compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger sont retournés au Vietnam pour des visites de famille, et beaucoup d’entre eux ont participé avec succès aux activités commerciales, d’investissement

Les délégués ont exprimé leur confiance dans le développement vigoureux du pays à l’avenir, et leur joie de rencontrer leurs compatriotes participant au programme “Printemps au pays natal 2017”.
 
Le président Trân Dai Quang a souligné que depuis plusieurs années, le “Printemps au pays natal 2017” est devenu un beau trait culturel, une activité d’une signification profonde et révélatrice de l’attention du Parti et l’État, et des sentiments et du cœur des compatriotes au Vietnam envers ceux à l’étranger, ce qui encourage ces derniers à s’attacher de plus en plus à leur pays d’origine.

Il a apprécié le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger et le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville qui ont collaboré avec les organes concernés pour organiser le programme “Printemps au pays natal 2017” sur le thème “Ville portant le nom de l’Oncle Hô – Aspiration éclatante” et une panoplie d’activités pour saluer de nombreux compatriotes revenus des quatre coins du monde à l’occasion du Têt du Coq.

Le président Trân Dai Quang a informé les délégués des grandes lignes de la situation nationale. En 2016, le Vietnam a profité efficacement des opportunités, surmonté les difficultés et les défis, enregistré des réalisations importantes dans les domaines économique, socio-culturel, de la sécurité et de la défense, des affaires étrangères et de l’intégration internationale, sauvegardé fermement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Patrie.

En cette nouvelle année, tout le pays s’emploie à mettre en œuvre la résolution du 12e Congrès national du Parti, résolu à engager le pays dans une nouvelle étape sur la voie de l’intégration et du développement, a-t-il fait savoir.

Au nom du Parti et de l’Etat, il a reconnu et apprécié les contribution actives des compatriotes vietnamiens à l’étranger aux performances du pays. Il a souhaité les voir valoriser les traditions des “enfants du dragon et de la fée”, continuer d’apporter leurs concours actifs et efficaces à l’édification et au développement nationaux.

Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens considèrent toujours la communauté des compatriotes vietnamiens à l’étranger comme la partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam, accueillent toujours à bras ouverts ceux qui retournent au Vietnam pour œuvrer ensemble pour rendre le pays propère et puissant, a-t-il affirmé.

Le même jour, au mémorial des rois Hung dans le Parc historique et culturel des ethnies de Hô Chi Minh-ville, le chef de l’Etat, son épouse, des dirigeants et les délégués ont offert des bâtonnets d’encens, en mémoire des rois fondateurs du pays. Ils ont aussi rendu hommage au Président Hô Chi Minh au Musée Hô Chi Minh affilié dans la mégapole du Sud.  

Enfin, comme ce vendredi est la journée des divinités du foyer, le président Trân Dai Quang, son épouse et d’autres personnalités ont lâché des carpes à l’embarcadère de Nhà Rông. La carpe, selon la légende, est le véhicule transportant les génies de chaque foyer vers le Ciel pour faire un rapport sur tout ce qui s’est passé tout le long de l’année à l’Empereur de Jade. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.