Le président rencontre les compatriotes vietnamiens à l’étranger

Le président salue les contributions des compatriotes vietnamiens à l’étranger

Le président Trân Dai Quang et son épouse ont rencontré des représentants des compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger revenus pour fêter le Têt et participer au programme “Printemps au pays natal”.

Hô Chi Minh-Ville, 20 janvier (VNA) - Le président Trân Dai Quang et son épouse ont rencontré, vendredi après-midi 20 janvier à Hô Chi Minh-Ville, des représentants des compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger revenus pour fêter le Têt (Nouvel An lunaire) et participer au programme “Printemps au pays natal 2017”.

Le président salue les contributions des compatriotes vietnamiens à l’étranger ảnh 1Le président Trân Dai Quang et son épouse (4e et 5e rangs, de gauche à droite, premier plan) prennent la pose avec les représentants des compatriotes vietnamiens à l’étranger. Photo: VNA
Lors de la rencontre, les 50 délégués représentant 4,5 millions de compatriotes vietnamiens à l’étranger ont affirmé que les Vietnamiens résidant à l’étranger ont toujours le regard tourné vers la Patrie et le pays natal.

Ils s’efforcent de préserver les traditions culturelles vietnamiennes, d’ouvrir des cours de langue vietnamienne pour maintenir la langue maternelles auprès  des  nouvelles  générations de Vietnamiens  de l’étranger , et de mobiliser les ressources pour contribuer à l’édification nationale.

Au cours de ces dernières années, un nombre croissant de compatriotes vietnamiens résidant à l’étranger sont retournés au Vietnam pour des visites de famille, et beaucoup d’entre eux ont participé avec succès aux activités commerciales, d’investissement

Les délégués ont exprimé leur confiance dans le développement vigoureux du pays à l’avenir, et leur joie de rencontrer leurs compatriotes participant au programme “Printemps au pays natal 2017”.
 
Le président Trân Dai Quang a souligné que depuis plusieurs années, le “Printemps au pays natal 2017” est devenu un beau trait culturel, une activité d’une signification profonde et révélatrice de l’attention du Parti et l’État, et des sentiments et du cœur des compatriotes au Vietnam envers ceux à l’étranger, ce qui encourage ces derniers à s’attacher de plus en plus à leur pays d’origine.

Il a apprécié le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger et le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville qui ont collaboré avec les organes concernés pour organiser le programme “Printemps au pays natal 2017” sur le thème “Ville portant le nom de l’Oncle Hô – Aspiration éclatante” et une panoplie d’activités pour saluer de nombreux compatriotes revenus des quatre coins du monde à l’occasion du Têt du Coq.

Le président Trân Dai Quang a informé les délégués des grandes lignes de la situation nationale. En 2016, le Vietnam a profité efficacement des opportunités, surmonté les difficultés et les défis, enregistré des réalisations importantes dans les domaines économique, socio-culturel, de la sécurité et de la défense, des affaires étrangères et de l’intégration internationale, sauvegardé fermement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Patrie.

En cette nouvelle année, tout le pays s’emploie à mettre en œuvre la résolution du 12e Congrès national du Parti, résolu à engager le pays dans une nouvelle étape sur la voie de l’intégration et du développement, a-t-il fait savoir.

Au nom du Parti et de l’Etat, il a reconnu et apprécié les contribution actives des compatriotes vietnamiens à l’étranger aux performances du pays. Il a souhaité les voir valoriser les traditions des “enfants du dragon et de la fée”, continuer d’apporter leurs concours actifs et efficaces à l’édification et au développement nationaux.

Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens considèrent toujours la communauté des compatriotes vietnamiens à l’étranger comme la partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam, accueillent toujours à bras ouverts ceux qui retournent au Vietnam pour œuvrer ensemble pour rendre le pays propère et puissant, a-t-il affirmé.

Le même jour, au mémorial des rois Hung dans le Parc historique et culturel des ethnies de Hô Chi Minh-ville, le chef de l’Etat, son épouse, des dirigeants et les délégués ont offert des bâtonnets d’encens, en mémoire des rois fondateurs du pays. Ils ont aussi rendu hommage au Président Hô Chi Minh au Musée Hô Chi Minh affilié dans la mégapole du Sud.  

Enfin, comme ce vendredi est la journée des divinités du foyer, le président Trân Dai Quang, son épouse et d’autres personnalités ont lâché des carpes à l’embarcadère de Nhà Rông. La carpe, selon la légende, est le véhicule transportant les génies de chaque foyer vers le Ciel pour faire un rapport sur tout ce qui s’est passé tout le long de l’année à l’Empereur de Jade. – VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.