M. Nghiêm Vu Khai, ancien boursier du gouvernement japonais, a obtenuun doctorat dans ce pays. En 1995, en tant que secrétaire du Groupe desdéputés d’amitié Vietnam-Japon, M. Nghiêm Vu Khai a maintenu et élargiles activités de ce dernier dès sa création, contribuant à instituer lesbases des relations entre les députés des deux pays.
En2002, après avoir été élu membre de l’Assemblée nationale vietnamienne,M. Nghiêm Vu Khai est devenu membre du Groupe des députés d’amitiéVietnam-Japon. En tant que premier président de l’Association desanciens étudiants vietnamiens au Japon, il s'est efforcé de présenterles points forts de l’éducation japonaise, contribuant à augmenter lenombre d’étudiants vietnamiens au Japon.
En 2008, M.Nghiêm Vu Khai a été nommé président de l’Association d’amitiéVietnam-Japon. Il a organisé de nombreuses activités d’échangesculturels entre deux pays, et contribué au développement des relationsbilatérales en créant 18 antennes de l’Association d’amitiéVietnam-Japon dans différentes villes et provinces du Vietnam. Ilparticipe également à la présentation de la culture et de la littératurejaponaises au public vietnamien par la traduction de recueils de poèmesjaponais. -VNA
Le SG To Lam appelle à une mise en œuvre rapide et complète des politiques en faveur des personnes méritantes
Dans l’après-midi du 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a présidé une séance de travail avec des représentants des commissions, ministères et secteurs centraux sur la mise en œuvre des orientations, politiques et régimes en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Patrie ainsi que sur les travaux de recherche, de regroupement et d’identification des restes de martyrs.