Le Premier ministre rend visite à la Police et au Commandement militaire de Dak Lak

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, en tournée à Dak Lak, a rendu visite le 18 août à la Police provinciale et au Commandement militaire provincial de cette localité des Hauts Plateaux du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite à la Police provinciale de Dak Lak. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite à la Police provinciale de Dak Lak. Photo: VNA

Dak Lak (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh, en tournée à Dak Lak, a rendu visite le 18 août à la Police provinciale et au Commandement militaire provincial de cette localité des Hauts Plateaux du Centre.

Présentant ses meilleurs vœux à la Police provinciale à l’occasion du 79e anniversaire de la Journée traditionnelle de la Police populaire (19 août), il l’a félicitée pour son accomplissement des tâches assignées et ses nombreuses réalisations importantes, contribuant au maintien de la stabilité politique, de l'ordre et de la sécurité sociaux ainsi qu'au développement socio-économique local.

Le Premier ministre lui a demandé de continuer à suivre de près la situation locale et de bien comprendre sa localité, à améliorer son professionnalisme pour être prête à répondre à toutes les situations, à renforcer ses liens étroits avec la population, à vaincre tous les complots et activités de sabotage des forces hostiles et réactionnaires..., afin d’assurer fermement la sécurité et l'ordre.

Le chef du gouvernement lui a également demandé de garantir une bonne mise en œuvre des régimes et politiques de traitement des cadres et policiers, et de s’intéresser aux soins des familles ayant rendu des services méritoires à la révolution. Il l’a en outre encouragée à participer activement à la mise en œuvre de mouvements tels que l’élimination des maisons temporaires et des maisons vétustes...

Au Commandement militaire de la province de Dak Lak, Pham Minh Chinh a adressé ses meilleurs vœux aux cadres et militaires locaux à l’occasion du 79e anniversaire de la Révolution d’Août (19 août), de la Fête nationale (2 septembre) et à l’approche du 80e de la fondation de l’Armée populaire du Vietnam (22 décembre).

1.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh au Commandement militaire de la province de Dak Lak. Photo: VNA


Le Premier ministre a apprécié les résultats obtenus ces derniers temps par le Commandement militaire provincial de Dak Lak, dont les contributions à la défense des frontières, à la diplomatie de défense, à la construction de zones frontalières de paix, d'amitié, de coopération et de développement.

Le Premier ministre a demandé au Commandement militaire provincial de Dak Lak de continuer à saisir et à appliquer strictement le principe sur la direction absolue, directe et intégrale du Parti dans tous les aspects de l'Armée populaire, tout en entretenant des relations étroites avec le peuple. Il lui a en outre ordonné de veiller de près la situation, de continuer à se coordonner efficacement et étroitement avec les autres forces, de participer au développement socio-économique et à la réduction de la pauvreté, et d’être toujours prêt à accomplir toute tâche assignée par le Parti et l'État....-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.