Le Premier ministre publie une directive sur le développement durable

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a signé le 20 mai la Directive n ° 13/CT-TTg affirmant que le développement durable était une politique cohérente du Parti et de l'État du Vietnam.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a signé le 20 mai la Directive n ° 13/CT-TTg affirmant que le développement durable était une politique cohérente du Parti et de l'État du Vietnam.

Le gouvernement a publié l’Agenda 21 du Vietnam en 2004, la stratégie de développement durable pour la période 2011-2020 en 2012 et le plan d'action national sur la mise en œuvre de l'Agenda 2030 pour le développement durable comprenant 17 objectifs de développement durable et 115 objectifs spécifiques, couvrant les secteurs socioéconomique et environnemental.

Le point de vue sur le développement durable a été intégré dans la stratégie de développement socio-économique 2011-2020 et dans les plans de développement socio-économique 2011-2015 et 2016-2020, a précisé la directive.

Le pays a obtenu des résultats en matière de développement durable dans les domaines économique, social et environnemental. Cependant, les connaissances  de nombreux organes, unités, entreprises et citoyens sur le développement sont incomplètes et incohérentes.

Les politiques socioéconomiques ont favorisé une croissance économique rapide et la stabilité sociale mais accordé une attention insuffisante à la durabilité de l'utilisation de manière raisonnable des ressources naturelles et à la protection de l'environnement, a-t-elle noté.

Pour remédier à ces limites et faciliter la mise en œuvre avec succès des objectifs de développement durable d’ici 2030, le Premier ministre a demandé au ministère du Plan et de l'Investissement d'assurer la coordination entre ministères, secteurs, localités et parties prenantes dans la mise en œuvre du plan d'action national sur la mise en œuvre de l'Agenda 2030.

Il a demandé aux ministères, secteurs, comités populaires des provinces et villes du ressort central d’achever dans les meilleurs délais l’élaboration de leur programme d’action en 2019 sur la mise en œuvre des objectifs, missions confiées dans le cadre du plan d'action national sur la mise en œuvre de l'Agenda 2030, d’intégrer la mise en œuvre des objectifs de développement durable au plan de développement socioéconomique local ainsi que de lancer des politiques de soutien en faveur des personnes défavorisées, vulnérables, méritantes ou issues des ethnies minoritaires.

Le Conseil national du développement durable et de l'amélioration de la compétitivité donnera des conseils au gouvernement et au Premier ministre pour élaborer et mettre en œuvre des politiques, stratégies, plans, programmes, tâches et solutions permettant de mener à bien le plan d'action national sur la mise en œuvre de l'Agenda 2030.

Le Premier ministre a demandé aux comités centraux du Front de la patrie du Vietnam, d’autres organisations et collectivités de superviser plus étroitement et d’encourager la participation des organisations nationales et internationales, entreprises et populations dans la réalisation des objectifs de développement durable.

La Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam (VCCI) et le Conseil des entreprises vietnamiennes pour le développement durable (VBCSD) doivent continuer à promouvoir leur rôle de direction en aidant les entreprises à parvenir au développement durable, donner au gouvernement des conseils pour relever les défis dans la mise en œuvre des projets sous forme de partenariat public-privé ( PPP) et pour mieux impliquer le milieu des affaires dans la réalisation des objectifs de développement durable du pays.-VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.