Le Premier ministre présente plusieurs propositions au 10e Sommet de l’ACMECS

Le 10e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady - Chao Phraya - Mékong (ACMECS) a eu lieu dans l’après-midi du 7 novembre à Kunming, province chinoise du Yunnan, avec la participation du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 10e Sommet de l’ACMECS.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 10e Sommet de l’ACMECS.

Kunming (VNA) – Le 10e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady - Chao Phraya - Mékong (ACMECS) a eu lieu dans l’après-midi du 7 novembre à Kunming, province chinoise du Yunnan, avec la participation du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam.

A l'invitation de son homologue lao, Sonexay Siphandone, président du Sommet, le Premier ministre Pham Minh Chinh y a assisté.

1.webp
Chefs des délégations au Sommet. Photo: VNA


Dans son discours, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le rôle central de l'ACMECS dans la coopération de la sous-région du Mékong. Il a également souligné les réalisations exceptionnelles de l’ACMECS depuis son lancement en 2003, lesquelles ont contribué à promouvoir le développement socio-économique dans chaque pays membre et à mettre en œuvre la vision de la Communauté de l'ASEAN.

Le Vietnam continue de participer de manière active, proactive et créative au processus de développement de l'ACMECS, en s'efforçant de construire une ACMECS puissante pour une ASEAN solidaire, unie dans la diversité et de développement synchrone, a-t-il déclaré.

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, il est nécessaire que la coopération de l'ACMECS dans les temps à venir promeuve des aspirations communes, une vision commune, une détermination commune, une voix commune et des actions communes.

Dans cette perspective, le dirigeant vietnamien a proposé 6 contenus pour que la coopération de l'ACMECS se développe fortement dans les temps à venir.

Premièrement, la réflexion et l'action doivent aller de pair, les plans et programmes de coopération doivent être pratiques, suivre de près les besoins de développement des pays membres, être hautement réalisables et compatibles avec la capacité de mobiliser des ressources. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a annoncé que le Vietnam contribuerait à hauteur de 10 millions de dollars au Fonds de développement de l'ACMECS.

Deuxièmement, il faut assurer un développement synchrone et harmonieux entre les domaines économiques traditionnels et les domaines technologiques nouveaux et modernes. L’ACMECS doit aider les pays membres à renouveler les moteurs de croissance traditionnels. Parallèlement, l’ACMECS doit promouvoir de nouveaux moteurs de croissance pour aider les pays membres à saisir de nouvelles opportunités et à participer plus profondément aux chaînes de valeur régionales et mondiales.

Troisièmement, il est nécessaire d’assurer une croissance rapide liée à la durabilité, en mettant l’accent sur la promotion de la transition verte, l’édification de l’économie circulaire et de l’économie du partage.

Face à la nécessité urgente de répondre au changement climatique et de promouvoir le développement durable dans la sous-région, une priorité absolue de l'ACMECS est d'attirer des ressources financières vertes pour le développement de l'industrie verte, de l'agriculture biologique, des transports à faibles émissions.

En outre, il est nécessaire de promouvoir la coopération entre les cinq pays dans la gestion et l'utilisation durable des ressources en eau du Mékong, de partager des idées sur la promotion de la coopération entre l'ACMECS et les partenaires de développement pour transférer des technologies et améliorer les capacités en matière d'utilisation et de gestion durables des ressources en eau transfrontalières…

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les membres de l'ACMECS à promouvoir l'esprit de solidarité, la confiance politique, à accroître le partage d'informations et à se consulter sur les plans et projets liés aux ressources en eau du Mékong, à renforcer la coopération dans la gestion des catastrophes naturelles…

Quatrièmement, il est nécessaire de faciliter la circulation des biens, des services et les déplacements des personnes entre les cinq pays, d’accélérer la simplification et l’harmonisation des procédures, en mettant l’accent sur le développement des infrastructures de transport.

Cinquièmement, toutes les stratégies, plans d'action et projets de l'ACMECS doivent placer les personnes et les entreprises au centre, tout en les considérant comme motivation, pour apporter des avantages pratiques et inclusifs et ne laisser personne de côté.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé de charger des ministres, de hauts fonctionnaires et le Secrétariat intérimaire de l'ACMECS d'élaborer le plan directeur de l'ACMECS pour la phase prochaine, mettant l’accent sur l’inclusion des projets destinés aux personnes, en particulier dans les zones reculées, et l’aide des entreprises pour qu’elles participent aux chaînes d’approvisionnement régionales et mondiales.

Sixièmement, il faut lier le développement au maintien de la stabilité et à la garantie de la sécurité.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que l'ACMECS renforce la coopération contre la criminalité transnationale, en particulier les crimes liés à la drogue et la cybercriminalité, et ne laisse pas les criminels utiliser le territoire d'un pays pour lutter contre un autre pays.

Les évaluations et propositions du Premier ministre Pham Minh Chinh ont été appréciées et exprimées dans les documents du Sommet.

Lors du Sommet, les dirigeants ont approuvé la Déclaration de Vientiane et ont assisté au transfert de la présidence de l'ACMECS du Laos au Myanmar.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).