Le Premier ministre présente plusieurs propositions au 10e Sommet de l’ACMECS

Le 10e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady - Chao Phraya - Mékong (ACMECS) a eu lieu dans l’après-midi du 7 novembre à Kunming, province chinoise du Yunnan, avec la participation du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 10e Sommet de l’ACMECS.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 10e Sommet de l’ACMECS.

Kunming (VNA) – Le 10e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady - Chao Phraya - Mékong (ACMECS) a eu lieu dans l’après-midi du 7 novembre à Kunming, province chinoise du Yunnan, avec la participation du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam.

A l'invitation de son homologue lao, Sonexay Siphandone, président du Sommet, le Premier ministre Pham Minh Chinh y a assisté.

1.webp
Chefs des délégations au Sommet. Photo: VNA


Dans son discours, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le rôle central de l'ACMECS dans la coopération de la sous-région du Mékong. Il a également souligné les réalisations exceptionnelles de l’ACMECS depuis son lancement en 2003, lesquelles ont contribué à promouvoir le développement socio-économique dans chaque pays membre et à mettre en œuvre la vision de la Communauté de l'ASEAN.

Le Vietnam continue de participer de manière active, proactive et créative au processus de développement de l'ACMECS, en s'efforçant de construire une ACMECS puissante pour une ASEAN solidaire, unie dans la diversité et de développement synchrone, a-t-il déclaré.

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, il est nécessaire que la coopération de l'ACMECS dans les temps à venir promeuve des aspirations communes, une vision commune, une détermination commune, une voix commune et des actions communes.

Dans cette perspective, le dirigeant vietnamien a proposé 6 contenus pour que la coopération de l'ACMECS se développe fortement dans les temps à venir.

Premièrement, la réflexion et l'action doivent aller de pair, les plans et programmes de coopération doivent être pratiques, suivre de près les besoins de développement des pays membres, être hautement réalisables et compatibles avec la capacité de mobiliser des ressources. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a annoncé que le Vietnam contribuerait à hauteur de 10 millions de dollars au Fonds de développement de l'ACMECS.

Deuxièmement, il faut assurer un développement synchrone et harmonieux entre les domaines économiques traditionnels et les domaines technologiques nouveaux et modernes. L’ACMECS doit aider les pays membres à renouveler les moteurs de croissance traditionnels. Parallèlement, l’ACMECS doit promouvoir de nouveaux moteurs de croissance pour aider les pays membres à saisir de nouvelles opportunités et à participer plus profondément aux chaînes de valeur régionales et mondiales.

Troisièmement, il est nécessaire d’assurer une croissance rapide liée à la durabilité, en mettant l’accent sur la promotion de la transition verte, l’édification de l’économie circulaire et de l’économie du partage.

Face à la nécessité urgente de répondre au changement climatique et de promouvoir le développement durable dans la sous-région, une priorité absolue de l'ACMECS est d'attirer des ressources financières vertes pour le développement de l'industrie verte, de l'agriculture biologique, des transports à faibles émissions.

En outre, il est nécessaire de promouvoir la coopération entre les cinq pays dans la gestion et l'utilisation durable des ressources en eau du Mékong, de partager des idées sur la promotion de la coopération entre l'ACMECS et les partenaires de développement pour transférer des technologies et améliorer les capacités en matière d'utilisation et de gestion durables des ressources en eau transfrontalières…

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les membres de l'ACMECS à promouvoir l'esprit de solidarité, la confiance politique, à accroître le partage d'informations et à se consulter sur les plans et projets liés aux ressources en eau du Mékong, à renforcer la coopération dans la gestion des catastrophes naturelles…

Quatrièmement, il est nécessaire de faciliter la circulation des biens, des services et les déplacements des personnes entre les cinq pays, d’accélérer la simplification et l’harmonisation des procédures, en mettant l’accent sur le développement des infrastructures de transport.

Cinquièmement, toutes les stratégies, plans d'action et projets de l'ACMECS doivent placer les personnes et les entreprises au centre, tout en les considérant comme motivation, pour apporter des avantages pratiques et inclusifs et ne laisser personne de côté.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé de charger des ministres, de hauts fonctionnaires et le Secrétariat intérimaire de l'ACMECS d'élaborer le plan directeur de l'ACMECS pour la phase prochaine, mettant l’accent sur l’inclusion des projets destinés aux personnes, en particulier dans les zones reculées, et l’aide des entreprises pour qu’elles participent aux chaînes d’approvisionnement régionales et mondiales.

Sixièmement, il faut lier le développement au maintien de la stabilité et à la garantie de la sécurité.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que l'ACMECS renforce la coopération contre la criminalité transnationale, en particulier les crimes liés à la drogue et la cybercriminalité, et ne laisse pas les criminels utiliser le territoire d'un pays pour lutter contre un autre pays.

Les évaluations et propositions du Premier ministre Pham Minh Chinh ont été appréciées et exprimées dans les documents du Sommet.

Lors du Sommet, les dirigeants ont approuvé la Déclaration de Vientiane et ont assisté au transfert de la présidence de l'ACMECS du Laos au Myanmar.-VNA

Voir plus

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche et en Slovénie, Vu Le Thai Hoang (au milieu), visite la centrale nucléaire de Krsko. Photo: VNA

La Slovénie prête à soutenir le Vietnam dans le développement de l’énergie nucléaire

En rencontrant le ministre Bojan Kumer et le directeur général de la centrale nucléaire de Krsko, l’ambassadeur vietnamien Vu Le Thai Hoang a affirmé que l’énergie nucléaire et les infrastructures énergétiques figuraient parmi les priorités stratégiques du Vietnam pour promouvoir un développement vert et durable, conformément aux orientations fixées par la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le général Phan Van Giang effectue une mission de supervision et d’inspection des préparatifs des élections législatives à Cao Bang (Nord). Photo : VNA

Élections législatives : Cao Bang mobilisée pour faciliter le vote des électeurs

En mission de supervision à Cao Bang le 4 mars, la délégation du Comité permanent de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national a salué les préparatifs engagés en vue des élections législatives de la 16e législature et des membres des conseils populaires pour la période 2026-2031, tout en appelant à garantir les meilleures conditions de participation des électeurs, notamment dans les zones montagneuses et isolées.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (2e de gauche) à la cérémonie de départ des conscrits de l'année 2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale assiste à la cérémonie de départ des conscrits à Hô Chi Minh-Ville

Ces dernières années, Hô Chi Minh-Ville a systématiquement atteint 100 % de ses objectifs de conscription militaire, avec une qualité de recrutement en constante progression. Le processus de sélection est mené de manière démocratique, publique et strictement conforme à la loi. De nombreux jeunes, après leur service militaire, deviennent officiers professionnels, contribuant ainsi au développement d’une ville moderne et civilisée.

Du 1er au 3 mars, une mission électorale anticipée de la Région navale 2 a organisé le vote pour les électeurs stationnés sur les plateformes DK1, les navires en service et les pêcheurs opérant dans la zone de Ba Ke. Photo: VNA

Vote anticipé dans la zone de Ba Ke au large des eaux vietnamiennes

Au large du plateau continental Sud du Vietnam, la 2e Région navale a assuré du 1er au 3 mars l’organisation du vote anticipé sur les plateformes DK1 et en mer, garantissant aux soldats et aux pêcheurs exerçant dans la zone de Ba Ke l’exercice de leur droit civique, même dans l’un des points de scrutin les plus éloignés du pays.

Des habitants effectuent des opérations sur un robot d’IA assistant les démarches administratives au quartier de Cua Nam. Photo d’illustration : VNA

Hanoï accélère la numérisation du processus électoral

À Hanoï, la transformation numérique s’impose progressivement comme un levier central dans l’organisation des élections, depuis la gestion des données des électeurs jusqu’à l’accès à l’information. QR codes, carte numérique et chatbot contribuent à renforcer la transparence et l’interaction avec les citoyens.

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Avec l’esprit d’anticipation, les préparatifs de la « fête de tout le peuple » sont désormais pour l’essentiel achevés. Dès les premiers jours ouvrables, les équipes électorales de la commune de Vat Lai, à Hanoï, ont finalisé les dernières étapes, prêtes pour le scrutin du 15 mars prochain.