Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste au 39e Sommet de l’ASEAN

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé le 26 octobre par visioconférence au 39e Sommet de l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN).
Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste au 39e Sommet de l’ASEAN ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 39e Sommet de l'ASEAN. Photo : VNA
Hanoï (VNA) –Après le 38e Sommet de l’ASEAN, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participéle 26 octobre par visioconférence au 39e Sommet du bloc régional, qui a étéconsacré aux relations entre l’ASEAN et les partenaires, aux questions régionaleset internationales d’intérêt commun.

Dans son discours,le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le plus grand souhait de tousles pays est de disposer d'un environnement régional de paix, de sécurité, destabilité et de coopération pour se concentrer sur la lutte contre l'épidémie,la reprise et la poursuite du développement et de la prospérité.

En cetteconjoncture difficile, le Premier ministre a souligné la nécessité de promouvoirla solidarité, les valeurs fondamentales et la force de l'ASEAN au cours des 54dernières années, en association avec la responsabilité et l'esprit constructifde tous les membres, aidant ainsi l'ASEAN à avoir une voix commune, à promouvoirson rôle central et son prestige.

Pham Minh Chinh asouligné que l'ASEAN doit montrer son rôle autonome dans le maintien de lapaix, de la sécurité et de la stabilité en Mer Orientale. Affirmant s'en tenirà la position de principe sur la Mer Orientale, il a déclaré que les paysdoivent fortement promouvoir leur engagement à se conformer au droitinternational, agir de manière responsable, faire preuve de retenue, s’abstenird’actions susceptibles de causer des tensions et de complexifier la situation, renforcerla coopération sur des questions d'intérêt commun telles que la conservation del'environnement marin, la lutte contre la pêche illégale et la fourniture d'uneaide humanitaire aux pêcheurs…, mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), promouvoir l'achèvementrapide du Code de conduite en Mer Orientale (COC) avec les meilleurs effortsdes parties, s'efforcer avec la Chine de parvenir à un COC efficace et conformeau droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982 (CNUDM), tout en affirmant que la CNUDM est le cadre de réglementation desactes et des activités en mer et dans les océans.

S’agissant de laquestion du Myanmar, le chef du gouvernement vietnamien a appelé les parties àagir de manière responsable pour les intérêts communs de toute la région. Il ainsisté sur la nécessité de promouvoir la mise en œuvre du consensus en cinqpoints afin que l'Envoyé spécial puisse se rendre au Myanmar dès que possibleet de continuer à renforcer les efforts de secours humanitaire pour le peupledu Myanmar.

Le dirigeantvietnamien a souligné que l'ASEAN devrait être active, proactive et responsabledans toutes les questions concernant la région, ce qui aiderait à maintenir lerôle central de l'ASEAN, à promouvoir l'esprit d'indépendance dans la conduiteet la neutralité dans la résolution de problèmes et l'équilibre dans lesrelations. Selon lui, les grands pays, en intervenant dans la région, doiventêtre responsables et constructifs, respecter le droit international, ne pasaffecter la paix et la stabilité dans la région, respecter le rôle de l'ASEANet consulter pleinement l'ASEAN par le biais de mécanismes et forums établis etdirigés par l'ASEAN. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.