Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors du sommet de l’Asie de l’Est

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné les orientations de coopération pour l'Asie de l'Est lors du 12ème Sommet de l'Asie de l'Est (EAS 12) avec huit pays partenaires à Manille, aux Philippines.

Manille, 14novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné lesorientations de coopération pour l'Asie de l'Est lors du 12ème Sommet de l'Asiede l'Est (EAS 12) avec huit pays partenaires à Manille, aux Philippines, le 14 novembre, dans lecadre du 31e Sommet de l'ASEAN et réunions connexes.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors du sommet de l’Asie de l’Est ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors ors du 12ème Sommet de l'Asie de l'Est. Photo : VNA

Le Premierministre vietnamien a indiqué que l’ASEAN et d'autres pays du monde font face àde nombreux défis, notamment le terrorisme, l'extrémisme violent, laprolifération nucléaire, la cybersécurité et la sécurité maritime.

Il a exprimé sespréoccupations concernant la situation en péninsule coréenne, en particulierles récents essais de missiles balistiques et nucléaires de la Républiquepopulaire démocratique de Corée, qui menacent la paix et la stabilité dans larégion.

Dans ce contexte,le Premier ministre a exhorté les parties concernées à intensifier les dialogueset la coopération grammatique, construire une architecture régionale ouverte,équilibrée, transparente et fondée sur des règles; promouvoir le rôle de l’EAS dansle règlement des problèmes régionaux. Il a félicité l’EAS qui fait de lacoopération maritime un nouveau domaine prioritaire.

En ce quiconcerne la question de la mer Orientale, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuca réitéré la position de l'ASEAN, notamment les principes soulevés dans leCommuniqué conjoint de la 50e réunion des ministres des Affaires étrangères del'ASEAN en août 2017 comprenant l’assurance de la sécurité et de la liberté denavigation maritime et aérienne en mer Orientale, le règlement des différendspar des mesures pacifiques conformes au droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), le non recours à la force et la non militarisation, le respect des processus juridiques et diplomatiques, et lamise en œuvre complète et sérieuse de la Déclaration sur la conduite des partiesen mer Orientale l'Est (DOC) pour parvenir  prochainement à un Code de conduite en mer Orientale(COC).

Le Premierministre vietnamien a salué l'adoption par l'ASEAN et la Chine d'un cadre pourle COC en août dernier et a souligné la nécessité de promouvoir desnégociations pour un COC réalisable et juridiquement contraignant conformémentau droit international, y compris l’UNCLOS pour maintenir la paix et lastabilité durable et à long terme en mer Orientale.

Lors du sommet,les pays ont discuté des questions stratégiques concernant la politique, lasécurité et le développement économique dans la région.

Ils ont convenude promouvoir la coopération dans divers domaines et d'accroître le rôle dusommet, en particulier dans la formation d'une architecture régionale ouverte,équilibrée, transparente et fondée sur des règles.

Les dirigeantssont convenus de compléter la coopération maritime en tant que nouveau domaineprioritaire de l’EAS afin de renforcer la collaboration en matière de partaged'informations, de recherche scientifique et de protection de l'environnementmarin et de faire face aux défis de sécurité non traditionnels en mer comme lacriminalité, la pollution maritime et les accidents de navigation.

Ils ont appeléles pays à renforcer la coopération pour faire face aux défis tels que leterrorisme, l'extrémisme, les questions transfrontalières, la cybersécurité, latraite des êtres humains et le changement climatique.

Les dirigeantsont échangé leurs points de vue sur les questions régionales et internationaleset ont exprimé leurs préoccupations concernant les évolutions récentes enpéninsule coréenne, en mer Orientale et à l'État de Rakhine du Myanmar.

Lors del'événement, les dirigeants ont convenu d'adopter des déclarations sur la luttecontre le blanchiment d'argent et la lutte contre le financement du terrorisme,contre la propagation du terrorisme et des armes chimiques et la coopérationpour réduire la pauvreté.

L'EAS rassembledix membres de l'ASEAN (Brunei, Cambodge, Indonésie, Laos, Malaisie, Myanmar,Philippines, Singapour, Thaïlande et Vietnam) et les partenaires que sont l’Australie,la Chine, l’Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle Zélande, la Russieet les États-Unis. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.