Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors du sommet de l’Asie de l’Est

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné les orientations de coopération pour l'Asie de l'Est lors du 12ème Sommet de l'Asie de l'Est (EAS 12) avec huit pays partenaires à Manille, aux Philippines.

Manille, 14novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné lesorientations de coopération pour l'Asie de l'Est lors du 12ème Sommet de l'Asiede l'Est (EAS 12) avec huit pays partenaires à Manille, aux Philippines, le 14 novembre, dans lecadre du 31e Sommet de l'ASEAN et réunions connexes.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors du sommet de l’Asie de l’Est ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors ors du 12ème Sommet de l'Asie de l'Est. Photo : VNA

Le Premierministre vietnamien a indiqué que l’ASEAN et d'autres pays du monde font face àde nombreux défis, notamment le terrorisme, l'extrémisme violent, laprolifération nucléaire, la cybersécurité et la sécurité maritime.

Il a exprimé sespréoccupations concernant la situation en péninsule coréenne, en particulierles récents essais de missiles balistiques et nucléaires de la Républiquepopulaire démocratique de Corée, qui menacent la paix et la stabilité dans larégion.

Dans ce contexte,le Premier ministre a exhorté les parties concernées à intensifier les dialogueset la coopération grammatique, construire une architecture régionale ouverte,équilibrée, transparente et fondée sur des règles; promouvoir le rôle de l’EAS dansle règlement des problèmes régionaux. Il a félicité l’EAS qui fait de lacoopération maritime un nouveau domaine prioritaire.

En ce quiconcerne la question de la mer Orientale, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuca réitéré la position de l'ASEAN, notamment les principes soulevés dans leCommuniqué conjoint de la 50e réunion des ministres des Affaires étrangères del'ASEAN en août 2017 comprenant l’assurance de la sécurité et de la liberté denavigation maritime et aérienne en mer Orientale, le règlement des différendspar des mesures pacifiques conformes au droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), le non recours à la force et la non militarisation, le respect des processus juridiques et diplomatiques, et lamise en œuvre complète et sérieuse de la Déclaration sur la conduite des partiesen mer Orientale l'Est (DOC) pour parvenir  prochainement à un Code de conduite en mer Orientale(COC).

Le Premierministre vietnamien a salué l'adoption par l'ASEAN et la Chine d'un cadre pourle COC en août dernier et a souligné la nécessité de promouvoir desnégociations pour un COC réalisable et juridiquement contraignant conformémentau droit international, y compris l’UNCLOS pour maintenir la paix et lastabilité durable et à long terme en mer Orientale.

Lors du sommet,les pays ont discuté des questions stratégiques concernant la politique, lasécurité et le développement économique dans la région.

Ils ont convenude promouvoir la coopération dans divers domaines et d'accroître le rôle dusommet, en particulier dans la formation d'une architecture régionale ouverte,équilibrée, transparente et fondée sur des règles.

Les dirigeantssont convenus de compléter la coopération maritime en tant que nouveau domaineprioritaire de l’EAS afin de renforcer la collaboration en matière de partaged'informations, de recherche scientifique et de protection de l'environnementmarin et de faire face aux défis de sécurité non traditionnels en mer comme lacriminalité, la pollution maritime et les accidents de navigation.

Ils ont appeléles pays à renforcer la coopération pour faire face aux défis tels que leterrorisme, l'extrémisme, les questions transfrontalières, la cybersécurité, latraite des êtres humains et le changement climatique.

Les dirigeantsont échangé leurs points de vue sur les questions régionales et internationaleset ont exprimé leurs préoccupations concernant les évolutions récentes enpéninsule coréenne, en mer Orientale et à l'État de Rakhine du Myanmar.

Lors del'événement, les dirigeants ont convenu d'adopter des déclarations sur la luttecontre le blanchiment d'argent et la lutte contre le financement du terrorisme,contre la propagation du terrorisme et des armes chimiques et la coopérationpour réduire la pauvreté.

L'EAS rassembledix membres de l'ASEAN (Brunei, Cambodge, Indonésie, Laos, Malaisie, Myanmar,Philippines, Singapour, Thaïlande et Vietnam) et les partenaires que sont l’Australie,la Chine, l’Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle Zélande, la Russieet les États-Unis. -VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.