Le Premier ministre demande de veiller à l’environnement de vie des habitants

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux ministères, secteurs et localités de prendre soin de l'environnement de vie de la population suite au grave incident causé par l’aciériste Formosa.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux ministères, secteurs et localités de prendre soin de l'environnement de vie de la population suite au grave incident environnemental causé par l’aciériste taïwanais Formosa Hà Tinh.

Le Premier ministre demande de veiller à l’environnement de vie des habitants ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc préside le 1er juillet la visioconférence entre le gouvernement et les localités. Photo: VNA

Lors de la visioconférence tenue vendredi le 1er juillet entre le gouvernement et les localités, le chef du gouvernement Nguyên Xuân Phuc a exhorté les ministères et localités touchées par la mort massive de poissons à utiliser à bon escient la compensation de 500 millions de dollars promise par le taïwanais Formosa.

"Il est essentiel d’aider les pêcheurs à reprendre la pêche au large et de dédommager directement les habitants des zones sinistrées", a-t-il déclaré.

Le Premier ministre a aussi demandé au ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement de créer un fonds pour réhabiliter le milieu maritime pollué. Le ministère des Finances doit faire des calculs et soumettre un plan au gouvernement dès juillet.

"La tâche la plus importante est de veiller à ce que Formosa ​respecte ses engagements à ne pas réitérer un tel incident, faute d'une fermeture", a-t-il insisté.

"Le développement économique ne doit pas porter atteinte à l’environnement. Certains projets préoccupent la population, y compris le projet de papeterie sur le fleuve Hâu de la province de Hâu Giang (delta du Mékong). Ce projet doit être remis en question. La construction ne se poursuivra que si nous sommes sûrs que cette usine ne polluera pas", a souligné Nguyên Xuân Phuc.

En ce qui concerne les tâches de développement socioéconomique en juillet et les mois restants de cette année, il a affirmé que les responsabilités du gouvernement consistaient à continuer d'améliorer les institutions, les lois et les politiques et à faciliter la croissance des entreprises. Il s'est également dit déterminé à accélérer la restructuration économique en profondeur.

"Il faut mobiliser tout le système politique pour accomplir les objectifs socioéconomiques de l’année", a déclaré le Premier ministre lors de la clôture de la réunion périodique du gouvernement du mois de juin.

Selon lui, le pays sera tout à fait à même d'accomplir son objectif d’une croissance économique de 6,7% cette année, à condition qu’il accélère la simplification administrative.

"Les ministères et les localités doivent appliquer sérieusement les résolutions du gouvernement afin d’améliorer l’environnement de l’investissement et des affaires".

Il importe en particulier d’accélérer le décaissement des investissements prévus, d’aider les agriculteurs à rétablir leur production dans le delta du Mékong, la partie méridionale du Centre et les Hauts-Plateaux du Centre.

Nous aidons les agriculteurs à développer leur production non seulement pour augmenter la croissance économique, mais pour maintenir la stabilité et la sécurité sociales.

Par ailleurs, il faut bien exploiter les marchés existants, autant domestiques qu’étrangers, en essayant d’en trouver de nouveaux", a proposé le Premier ministre.

Enfin, le chef du gouvernement a demandé aux ministères de faire en sorte de garantir l’efficacité de la politique budgétaire et monétaire du pays, la stabilité macroéconomique et de maîtriser l’inflation. Les entreprises doivent pour leur part réhausser leur productivité et leur compétitivité.

Réaffirmant l'importance des start-ups, le Premier ministre a chargé le ministère du Plan et de l’Investissement de la tâche de superviser régulièrement et d'accélérer la mise en œuvre des travaux dans les localités, en particulier à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville. - VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.